Offshoring بمقابلہ Outsourcing

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Offshoring

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Outsourcing

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Outsourcing
 OffshoringOutsourcing
تلفظ🇬🇧 //ˈɒfʃɔːrɪŋ//🇺🇸 //ˈɔfˌʃɔrɪŋ//🇬🇧 //ˈaʊtsaʊsɪŋ//🇺🇸 //ˈaʊtsaʊsərɪŋ//
مطلبMoving work to another country to save money.Hiring another company to do work instead of doing it yourself.
مثالThe company is considering offshoring its manufacturing to reduce costs.The company is considering outsourcing its IT support.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیbusiness offshoring, offshoring trends, offshoring strategy, increase offshoring, offshoring companiesbusiness outsourcing, outsourcing jobs, global outsourcing, outsourcing strategy, IT outsourcing
عام غلطیاںConfused with 'outsourcing' which is different in meaning., Using it in non-business contexts where it's less applicable.Confusing it with 'insourcing', which is the opposite., Using it as a noun without an appropriate verb., Believing it only refers to manufacturing jobs.
استعمال کے نکاتUsed in business contexts to discuss cost-saving strategies. Avoid in casual conversations.Used in business contexts. Appropriate in discussions about cost-saving strategies. Avoid in casual conversations.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Offshoring بمقابلہ Outsourcing

Offshoring اور Outsourcing میں کیا فرق ہے؟

Offshoring: Moving work to another country to save money. Outsourcing: Hiring another company to do work instead of doing it yourself.

کون سا زیادہ عام ہے: Offshoring اور Outsourcing؟

روزمرہ انگریزی میں Outsourcing سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Offshoring: The company is considering offshoring its manufacturing to reduce costs. Outsourcing: The company is considering outsourcing its IT support.

کیا میں Offshoring اور Outsourcing کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Offshoring اور Outsourcing ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔