Kin بمقابلہ My second cousin

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Kin

10000 سے زیادہ (کم عام)

My second cousin

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: My second cousin
 KinMy second cousin
تلفظ🇬🇧 //kɪn//🇺🇸 //kɪn//🇬🇧 //maɪ ˈsɛkənd ˈkʌzən//🇺🇸 //maɪ ˈsɛkənd ˈkʌzən//
مطلبخاندان کے افراد یا رشتہ دار۔Family members or relatives.The child of your parent's first cousin.
مثالShe invited all her kin to the wedding.I met my second cousin at the reunion last summer.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
ہم نشینیnext of kin, blood kin, distant kinfamily gathering, cousin relationship, extended family
متضادstranger, enemy-
عام غلطیاںConfusing 'kin' with 'kind' as they sound similar., Using 'kins' as a plural; 'kin' is already plural.Confused with 'first cousin' or 'third cousin'., Assuming all cousins are of the same generation., Using it incorrectly for non-family relationships.
استعمال کے نکاتیہ رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کے سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر خاندان یا رشتہ داروں کا حوالہ دیتا ہے، خاص طور پر 'اگلے رشتہ دار' جیسے فقروں میں۔Used in both formal and informal contexts. Typically refers to family or relatives, especially in phrases like 'next of kin'.Commonly used in family discussions. Less formal than 'second cousin' in legal terms but widely understood in everyday conversation.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Kin
My second cousin

اکثر پوچھے گئے سوالات: Kin بمقابلہ My second cousin

Kin اور My second cousin میں کیا فرق ہے؟

Kin: Family members or relatives. My second cousin: The child of your parent's first cousin.

کون سا زیادہ عام ہے: Kin اور My second cousin؟

روزمرہ انگریزی میں My second cousin سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Kin: She invited all her kin to the wedding. My second cousin: I met my second cousin at the reunion last summer.

کیا میں Kin اور My second cousin کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Kin اور My second cousin ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے