Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
میں تم سے بات کروں گا
I'm going to talk to you کا مطلب
کسی سے بات چیت کرنے کا ارادہ ظاہر کرنا۔
In simple words: I will have a conversation with you.
میں تم سے بات کروں گا۔
جملے میں I'm going to talk to you
- I'm going to talk to you about the project we discussed.میں تم سے اس پروجیکٹ کے بارے میں بات کروں گا جس پر ہم نے بات کی تھی۔
- After class, I'm going to talk to you about the assignment.
- I'm going to talk to you if you have a moment to spare.
- I know you're busy, but I'm going to talk to you anyway!
- In a bit, I'm going to talk to you regarding your concerns.
I'm going to talk to you کیسے استعمال کریں
Used to indicate an intention to communicate. Appropriate in both casual and formal situations.
بات چیت کرنے کے ارادے کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ عام اور رسمی دونوں صورتوں میں مناسب ہے۔
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Imagine a chatty friend saying this before a deep conversation.
متعلقہ الفاظ
Collocations with I'm going to talk to you
- talk to someone
- talk to a friend
- talk to your boss
- talk to each other
- talk to me
Synonyms for I'm going to talk to you
- speak to
- converse with
- discuss with
- address
- communicate with
Common mistakes with I'm going to talk to you
- Confused with 'speak to' vs 'talk to'.
- Omitting 'I am' as it's informal.
- Using 'talk with' instead of 'to' in certain contexts.
I'm going to talk to you appears in
I'm going to talk to you دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
سأتحدث معك
سأجري محادثة معك.
- Bengaliবাংলা
আমি তোমার সাথে কথা বলব
আমি তোমার সাথে কথা বলব।
- GermanDeutsch
Ich werde mit dir reden
Ich werde ein Gespräch mit dir führen.
- SpanishEspañol
Voy a hablar contigo
Tendré una conversación contigo.
- Persianفارسی
میخواهم با تو صحبت کنم
من با تو صحبت میکنم.
- FrenchFrançais
Je vais te parler
Je vais avoir une conversation avec toi.
- Hindiहिन्दी
मैं तुमसे बात करने जा रहा हूँ
मैं तुमसे बात करूँगा।
- ItalianItaliano
Ti parlerò
Avrò una conversazione con te.
- PortuguesePortuguês
Vou falar com você
Vou ter uma conversa com você.
- RussianРусский
Я собираюсь поговорить с тобой
Я поговорю с тобой.
- Chinese中文
我要跟你谈谈
我要跟你聊聊。
More chunks like I'm going to talk to you
- Address
- How's your blog going
A casual inquiry about the progress or status of someone's blog.
- Oh good good
An expression of happiness or satisfaction.
- Very good
Used to express a high level of quality or satisfaction.
- WrittenB1
expressed in writing rather than in speech
- You haven't written a word
Indicates that no writing has been done.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- I'm going to talk to you معنی
- I'm going to talk to you مطلب
- I'm going to talk to you کا مطلب
- I'm going to talk to you کے معنی
- I'm going to talk to you meaning in urdu
- I'm going to talk to you اردو میں
- I'm going to talk to you ترجمہ
I'm going to talk to you کے بارے میں عام سوالات
I'm going to talk to you کا کیا مطلب ہے؟
میں تم سے بات کروں گا۔
What does I'm going to talk to you mean in Urdu?
میں تم سے بات کروں گا۔
I'm going to talk to you کی تعریف کیا ہے؟
کسی سے بات چیت کرنے کا ارادہ ظاہر کرنا۔
I'm going to talk to you کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
I'm going to talk to you about the project we discussed.
I'm going to talk to you کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
After class, I'm going to talk to you about the assignment.
I'm going to talk to you کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں speak to, converse with, discuss with, address, communicate with شامل ہیں۔
I'm going to talk to you کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر talk to someone, talk to a friend, talk to your boss, talk to each other, talk to me کے ساتھ آتا ہے۔
I'm going to talk to you استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'speak to' vs 'talk to'. Omitting 'I am' as it's informal. Using 'talk with' instead of 'to' in certain contexts.
I'm going to talk to you کا تلفظ کیسے کریں؟
US: //aɪm ˈɡoʊɪŋ tə tɔk tə ju//, UK: //aɪm ˈɡəʊɪŋ tə tɔːk tə jʊ//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
I'm going to talk to you کب استعمال کرنا چاہیے؟
بات چیت کرنے کے ارادے کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ عام اور رسمی دونوں صورتوں میں مناسب ہے۔
