I see it day by day بمقابلہ Slowly
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
I see it day by day
اوپر کے 2000 (عام)
Slowly
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2adverb
سب سے عام: Slowly
| I see it day by day | Slowly | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ siː ɪt deɪ baɪ deɪ//🇺🇸 //aɪ si ɪt deɪ baɪ deɪ// | 🇬🇧 /["/ˈsləʊli/"]/🇺🇸 /["/ˈsləʊli/"]/ |
| مطلب | I notice it every day. | جلدی نہیں؛ کم رفتار سے۔Not quickly; at a low speed. |
| مثال | I see it day by day; the flowers are blooming more brightly. | to **move/walk/turn slowly** |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | adverb | |
| ہم نشینی | see it day by day, notice changes day by day, improve day by day | move slowly, speak slowly, walk slowly, grow slowly, eat slowly |
| متضاد | - | quickly, rapidly |
| عام غلطیاں | Misunderstanding it as a fixed phrase instead of a flexible expression., Confusing it with 'day in and day out', which means continuously. | Using 'slow' instead of 'slowly' as an adverb., Confusing 'slowly' with 'slowlily' which is incorrect., Misplacing 'slowly' in the sentence, causing awkward sentences. |
| استعمال کے نکات | Commonly used to express gradual change or realization over time. Suitable in both spoken and written contexts. | جب سست روی سے کیے جانے والے اعمال کو بیان کرنا ہو تو 'آہستہ' استعمال کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے، اس لیے یہ آرام دہ اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ بہت تیز رفتار یا فوری بحثوں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'slowly' when describing actions done at a slow pace. It's neutral, so it's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it in overly fast-paced or urgent discussions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: I see it day by day بمقابلہ Slowly
I see it day by day اور Slowly میں کیا فرق ہے؟
I see it day by day: I notice it every day. Slowly: Not quickly; at a low speed.
کون سا زیادہ عام ہے: I see it day by day اور Slowly؟
روزمرہ انگریزی میں Slowly سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
I see it day by day: I see it day by day; the flowers are blooming more brightly. Slowly: to **move/walk/turn slowly**
کیا میں I see it day by day اور Slowly کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ I see it day by day اور Slowly ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔