How are you بمقابلہ How you doing بمقابلہ What's up?
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
How are you
How you doing
What's up?
| How are you | How you doing | What's up? | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //haʊ ɑː jʊ//🇺🇸 //haʊ ɑr ju// | 🇬🇧 //haʊ jʊ ˈduːɪŋ//🇺🇸 //haʊ jə ˈduɪŋ// | 🇬🇧 //wɒts ʌp//🇺🇸 //wɑts ʌp// |
| مطلب | کسی کی خیریت دریافت کرنے کا طریقہ۔A way to ask someone about their well-being. | کسی سے پوچھنے کا ایک عام طریقہ کہ وہ کیسا ہے۔A casual way to ask someone how they are. | کسی سے اس کا حال پوچھنے یا یہ جاننے کا ایک غیر رسمی طریقہ کہ کیا ہو رہا ہے۔A casual way to ask someone how they are or what's happening. |
| مثال | When I saw my friend, I asked, 'How are you?' | Hey! How you doing today? | When I saw my friend, I casually said, 'What's up?' |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی | غیر رسمی |
| کتنا عام | زیادہ تعدد والا حصہ | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | ask how are you, respond to how are you, say how are you, greet with how are you, casually how are you | doing well, doing fine, doing okay | What's up, buddy?, What's up, man?, What's up with that?, Hey, what's up?, So, what's up? |
| متضاد | - | Goodbye, Farewell, See you later, Take care | - |
| عام غلطیاں | Saying 'How do you?' instead of 'How are you?', Using it too formally in casual settings., Forgetting to wait for a response. | Misusing in formal situations like interviews., Saying 'how you do' instead of 'how you doing'., Not responding appropriately to the greeting. | Using it in a formal meeting where a respectful greeting is expected., Misunderstanding it as a question requiring a detailed answer., Not responding appropriately with a casual reply. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر غیر رسمی اور رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ صرف 'ہیلو' کہنے سے زیادہ ذاتی۔ دوستوں، خاندان، یا ساتھیوں کے ساتھ استعمال کریں۔Commonly used in informal and formal conversations. More personal than just saying 'Hello.' Use with friends, family, or colleagues. | یہ جملہ دوستوں کے ساتھ یا غیر رسمی حالات میں استعمال کریں۔ یہ رسمی سیاق و سباق جیسے کاروباری ملاقاتوں کے لیے موزوں نہیں ہے۔Use this phrase among friends or in casual situations. It is not suitable for formal contexts like business meetings. | یہ زیادہ تر دوستوں کے درمیان غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی حالات میں یہ مناسب نہیں ہو سکتا۔Used mainly in casual conversations among friends. It may not be appropriate in formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: How are you بمقابلہ How you doing بمقابلہ What's up?
How are you، How you doing، اور What's up? میں کیا فرق ہے؟
How are you: A way to ask someone about their well-being. How you doing: A casual way to ask someone how they are. What's up?: A casual way to ask someone how they are or what's happening.
کون سا زیادہ رسمی ہے: How are you، How you doing، اور What's up?؟
ان میں How are you سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: How are you، How you doing، اور What's up?؟
روزمرہ انگریزی میں How are you سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
How are you: When I saw my friend, I asked, 'How are you?' How you doing: Hey! How you doing today? What's up?: When I saw my friend, I casually said, 'What's up?'
کیا میں How are you، How you doing، اور What's up? کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ How are you، How you doing، اور What's up? ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔