Honesty, new setting بمقابلہ Integrity
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Honesty, new setting
اوپر کے 2000 (عام)
Integrity
رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے رسمی: Integrity
| Honesty, new setting | Integrity | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈɒn.ə.sti//🇺🇸 //ˈɑː.nə.sti// | 🇬🇧 /["/ɪnˈteɡrəti/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈteɡrəti/"]/ |
| مطلب | Telling the truth; being truthful. | ایماندار ہونا اور مضبوط اخلاقی اصول رکھنا۔Being honest and having strong moral principles. |
| مثال | Her honesty is one of her best qualities. | Her integrity was unquestionable, and everyone respected her for it. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | C1 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | practice honesty, demand honesty, honesty policy, value honesty, promote honesty | great, high, absolute, have, lack, lose, with integrity, an attack on somebody’s/something’s integrity, physical, structural, territorial, have, lose, restore, a challenge to something’s integrity, a threat to something’s integrity |
| متضاد | - | dishonesty, corruption, deceit |
| عام غلطیاں | 'Honesty' confused with 'honest' – one is a noun, the other an adjective., Using 'honesty' incorrectly in plural form – it should always be singular. | Confused with 'integrate' - integrity is about honesty, while integrate means to combine., Using it inappropriately in casual situations where a lighter term would suffice., Mispronouncing it as 'in-tuh-gree-tee' instead of 'in-teg-ri-tee'. |
| استعمال کے نکات | Use 'honesty' when discussing values or character. It's suitable in both formal and informal contexts but less common in slang. | کردار پر بات کرنے کے لیے پیشہ ورانہ اور تعلیمی ترتیبات میں استعمال کیا جاتا ہے۔ آرام دہ گفتگو یا ایسے سیاق و سباق سے گریز کریں جن کے لیے سنجیدہ لہجے کی ضرورت نہیں ہے۔Used in professional and academic settings to discuss character. Avoid casual conversations or contexts that don't require a serious tone. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Honesty, new setting بمقابلہ Integrity
Honesty, new setting اور Integrity میں کیا فرق ہے؟
Honesty, new setting: Telling the truth; being truthful. Integrity: Being honest and having strong moral principles.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Honesty, new setting اور Integrity؟
ان میں Integrity سب سے رسمی ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Honesty, new setting: Her honesty is one of her best qualities. Integrity: Her integrity was unquestionable, and everyone respected her for it.
کیا میں Honesty, new setting اور Integrity کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Honesty, new setting اور Integrity ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔