Grim بمقابلہ Serious

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Grim

اوپر کے 3000 (عام)

Serious

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2adjective
سب سے عام: Serious
 GrimSerious
تلفظ🇬🇧 //ɡrɪm//🇺🇸 //ɡrɪm//🇬🇧 /["/ˈsɪəriəs/"]/🇺🇸 /["/ˈsɪriəs/"]/
مطلببہت سنجیدہ اور اداس؛ بہت کم امید دکھانے والا۔Very serious and sad; showing little hope.مذاق نہیں؛ اہمNot joking; important
مثالThe report presented a grim picture of the economy.He has a serious expression on his face.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A2
حصہ کلامadjective
ہم نشینیgrim reality, grim news, grim outlook, grim determination, grim atmospherebe, look, seem, extremely, fairly, very, for, nothing serious, serious enough to warrant something, be, look, sound, extremely, fairly, very, about
متضادcheerful, lighthearted, joyfulfunny, light-hearted, playful
عام غلطیاںConfused with 'grimace' (a facial expression) due to phonetic similarity., Using 'grim' when 'gloomy' might be more appropriate for less serious contexts., Saying 'grim' when the situation is merely sad, not serious.Confused with 'seriously' as an adverb instead of an adjective., Using 'serious' in a casual context where 'funny' is more appropriate., Mispronouncing it, leading to misunderstanding.
استعمال کے نکاتکسی سنجیدہ صورتحال یا رویے کو بیان کرنے کے لیے 'grim' کا استعمال کریں۔ یہ عام طور پر غیر جانبدار ہوتا ہے لیکن بعض سیاق و سباق میں رسمی لگ سکتا ہے۔ ہلکے پھلکے گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'grim' to describe a serious situation or demeanor. It is generally neutral but can sound formal in certain contexts. Avoid using it in light-hearted conversations.کسی ایسے شخص کو بیان کرنے کے لیے 'سنجیدہ' استعمال کریں جو مرکوز ہو یا کسی اہم صورتحال کو۔ ہلکے پھلکے سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'serious' to describe someone who is focused or an important situation. Avoid using it in lighthearted contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Grim
Serious

اکثر پوچھے گئے سوالات: Grim بمقابلہ Serious

Grim اور Serious میں کیا فرق ہے؟

Grim: Very serious and sad; showing little hope. Serious: Not joking; important

کون سا زیادہ عام ہے: Grim اور Serious؟

روزمرہ انگریزی میں Serious سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Grim: The report presented a grim picture of the economy. Serious: He has a serious expression on his face.

کیا میں Grim اور Serious کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Grim اور Serious ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے