Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
پھرنا، گردش کرنا
Going around کا مطلب
The act of moving in a circular or indirect path.
کسی گول یا غیر مستقیم راستے پر چلنے کا عمل۔
In simple words: Moving from place to place without a fixed path.
کسی مقررہ راستے کے بغیر ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا۔
جملے میں Going around
- She is going around the park to enjoy the flowers.وہ پھولوں سے لطف اندوز ہونے کے لیے پارک کے ارد گرد پھر رہی ہے۔
- Rumors are going around that they will move soon.
- He was going around asking people for directions.
Going around کیسے استعمال کریں
Used in everyday conversation to describe physical movement or discussing rumors. Avoid in very formal writing.
روزمرہ کی گفتگو میں جسمانی حرکت یا افواہوں پر بات کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں۔
Grammar pattern
going around + object
Memory hint
Think of a person walking in circles, 'going around' the same point!
متعلقہ الفاظ
Collocations with Going around
- going around in circles
- going around town
- going around the block
Synonyms for Going around
- circling
- roaming
- meandering
- wandering
- traveling
Opposites of Going around
- staying put
- remaining stationary
- standing still
Common mistakes with Going around
- Confused with 'going to' when indicating intention.
- Using 'going around' in a non-physical context incorrectly.
Going around appears in
Going around دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
يتجول / ينتشر
التنقل من مكان لآخر بدون مسار محدد.
- Bengaliবাংলা
ঘুরে বেড়ানো
নির্দিষ্ট কোনো পথ ছাড়াই এদিক-ওদিক ঘোরাঘুরি করা।
- GermanDeutsch
Herumgehen, umlaufen
Von Ort zu Ort gehen, ohne einen festen Weg zu haben.
- SpanishEspañol
Dando vueltas
Moviéndose de un lugar a otro sin un camino fijo.
- Persianفارسی
گشتن، پخش شدن
از جایی به جای دیگر بدون مسیر مشخص حرکت کردن.
- FrenchFrançais
Se promener, circuler, se répandre
Se déplacer d'un endroit à un autre sans itinéraire fixe.
- Hindiहिन्दी
घूमना फिरना
बिना किसी निश्चित रास्ते के एक जगह से दूसरी जगह जाना।
- ItalianItaliano
Andare in giro
Spostarsi da un posto all'altro senza un percorso fisso.
- PortuguesePortuguês
Andando por aí
Movendo-se de um lugar para outro sem um caminho fixo.
- RussianРусский
Ходить вокруг да около, Распространяться
Перемещение с места на место без фиксированного пути.
- Chinese中文
四处走动, 传播
四处走动,没有固定的路线。
More phrases like Going around
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- My name is
A phrase used to introduce yourself by stating your name.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Going around معنی
- Going around مطلب
- Going around کا مطلب
- Going around کے معنی
- Going around meaning in urdu
- Going around اردو میں
- Going around ترجمہ
Going around کے بارے میں عام سوالات
Going around کا کیا مطلب ہے؟
کسی مقررہ راستے کے بغیر ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا۔
What does Going around mean in Urdu?
کسی مقررہ راستے کے بغیر ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا۔
Going around کی تعریف کیا ہے؟
کسی گول یا غیر مستقیم راستے پر چلنے کا عمل۔
Going around کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
She is going around the park to enjoy the flowers.
Going around کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
Rumors are going around that they will move soon.
Going around کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں circling, roaming, meandering, wandering, traveling شامل ہیں۔
Going around کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں staying put, remaining stationary, standing still شامل ہیں۔
Going around کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر going around in circles, going around town, going around the block کے ساتھ آتا ہے۔
Going around استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'going to' when indicating intention. Using 'going around' in a non-physical context incorrectly.
Going around کا تلفظ کیسے کریں؟
US: //ˈɡoʊɪŋ əˈraʊnd//, UK: //ˈɡəʊɪŋ əˈraʊnd//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Going around کب استعمال کرنا چاہیے؟
روزمرہ کی گفتگو میں جسمانی حرکت یا افواہوں پر بات کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں۔












