Fantastic بمقابلہ The bomb
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Fantastic
اوپر کے 2000 (عام)A1adjective
The bomb
بول چالاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے رسمی: Fantasticسب سے عام: Fantastic
| Fantastic | The bomb | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/fænˈtæstɪk/"]/🇺🇸 /["/fænˈtæstɪk/"]/ | 🇬🇧 //ðə bɒm//🇺🇸 //ðə bɑm// |
| مطلب | بہت زبردست یا کمال کا۔Really great or awesome. | بہت اچھی یا زبردست چیزsomething very good or exciting |
| مثال | The movie was absolutely fantastic and I enjoyed every moment of it. | That concert was the bomb! |
| رجسٹر | غیر جانبدار | بول چال |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, feel, look, really, truly, utterly, be, look, seem, rather | be the bomb, make something the bomb, find something the bomb |
| متضاد | terrible, awful, bad | a flop, disaster |
| عام غلطیاں | Using 'fantastic' to describe negative things, which is incorrect., Mixing up 'fantastic' with 'fantastical', which means imaginary or whimsical., Think it's only for extraordinary situations; it can also be used for nice, everyday experiences. | Confused with the literal meaning of 'bomb' as an explosive., Using in formal contexts where it's inappropriate., Mistaking for a negative term in different contexts. |
| استعمال کے نکات | کسی چیز کی بہت تعریف کرنے کے لیے روزمرہ کی گفتگو میں 'شاندار' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر حالات کے لیے موزوں ہے لیکن رسمی تحریروں میں زیادہ جوش و خروش والا لگ سکتا ہے۔Use 'fantastic' in everyday conversation to express that something is very good. It's appropriate for most contexts but can feel overly enthusiastic in formal writing. | عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر نوجوانوں میں۔ رسمی جگہوں پر استعمال سے گریز کریں۔ اس کا مطلب دھماکہ خیز آلہ بھی ہو سکتا ہے۔Common in informal conversations, particularly among younger speakers. Avoid in formal settings. Can also refer to explosive devices. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Fantastic بمقابلہ The bomb
Fantastic اور The bomb میں کیا فرق ہے؟
Fantastic: Really great or awesome. The bomb: something very good or exciting
کون سا زیادہ رسمی ہے: Fantastic اور The bomb؟
ان میں Fantastic سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Fantastic اور The bomb؟
روزمرہ انگریزی میں Fantastic سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Fantastic: The movie was absolutely fantastic and I enjoyed every moment of it. The bomb: That concert was the bomb!
کیا میں Fantastic اور The bomb کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Fantastic اور The bomb ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔