Exhaust بمقابلہ We're going to run out
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Exhaust
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C1noun
We're going to run out
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: We're going to run out
| Exhaust | We're going to run out | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪɡˈzɔːst//🇺🇸 //ɪɡˈzɔst// | 🇬🇧 //rʌn aʊt//🇺🇸 //rʌn aʊt// |
| مطلب | بہت زیادہ تھکے ہوئے یا نڈھال ہونے کی حالت۔The state of being very tired or worn out. | We will not have any more. |
| مثال | After the marathon, I felt complete exhaust and could barely stand. | The team is concerned that we will run out of time before finishing the project. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | mental exhaust, total exhaust, extreme exhaust | run out of time, run out of gas, run out of money, run out of patience, run out of ideas |
| متضاد | energy, vitality, refreshment | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'exhaustion', using it in non-physical contexts., Using it as a verb instead of a noun., Overusing in informal situations like casual conversation about being tired. | Confusing 'run out' with 'run over', which has a different meaning., Omitting the object, e.g., saying 'We're going to run out' without specifying what is running out. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام تھکاوٹ کے حوالے سے عام طور پر استعمال نہیں ہوتا؛ شدید تھکاوٹ کے لیے بہتر ہے۔Commonly used in both formal and informal contexts. Not typically used when referring to casual tiredness; better for extreme fatigue. | Use this expression to describe the depletion of resources. It's appropriate in both casual and formal contexts, but is more common in spoken English. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Exhaust بمقابلہ We're going to run out
Exhaust اور We're going to run out میں کیا فرق ہے؟
Exhaust: The state of being very tired or worn out. We're going to run out: We will not have any more.
کون سا زیادہ عام ہے: Exhaust اور We're going to run out؟
روزمرہ انگریزی میں We're going to run out سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Exhaust: After the marathon, I felt complete exhaust and could barely stand. We're going to run out: The team is concerned that we will run out of time before finishing the project.
کیا میں Exhaust اور We're going to run out کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Exhaust اور We're going to run out ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔