Escape بمقابلہ Evade بمقابلہ He would flee
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Escape
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Evade
اوپر کے 3000 (عام)B1verb
He would flee
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Escape
| Escape | Evade | He would flee | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈskeɪp/","/ɪˈskeɪps/","/ɪˈskeɪpt/","/ɪˈskeɪpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɪˈveɪd//🇺🇸 //ɪˈveɪd// | 🇬🇧 //fliː//🇺🇸 //fli// |
| مطلب | کسی جگہ یا صورتحال سے نکل جانا۔To get away from a place or situation. | کسی چیز یا کسی شخص سے بچنا۔To avoid something or someone. | He would run away |
| مثال | They managed to escape from the dangerous situation. | He managed to evade the police by hiding in a nearby alley. | When the fire broke out, he would flee the building immediately. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B1 | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | verb | |
| ہم نشینی | barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all, barely, just, narrowly, cannot, be impossible to, be easy to, from, into, to, escape alive, escape somebody’s clutches, escape from it all | evade questions, evade capture, evade taxes | flee the scene, flee from danger, flee in panic, flee to safety |
| متضاد | trap, contain, imprison | confront, face, meet | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'elude', using them interchangeably., Using 'escape' as a noun without the correct context., Incorrect verb form, for example, saying 'escaped' when referring to a continuous action. | Confusing with 'avoid' which means to stay away from something., Using it in passive voice incorrectly, as 'evade' is typically active., Forgetting to follow it with a direct object. | Confused with 'flee from' – they should choose one or the other., Using 'flee' without an object when it needs one., Incorrectly using past tense instead of conditional in 'He would flee.' |
| استعمال کے نکات | 'Escape' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ یہ قیدیوں کے فرار ہونے یا کسی مشکل صورتحال سے بچنے جیسی صورتحال پر بحث کے لیے موزوں ہے۔ زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں 'run away' جیسے آسان الفاظ بہتر فٹ ہو سکتے ہیں۔Use 'escape' in both formal and informal contexts. It's suitable for discussing situations like prisoners escaping or someone avoiding a difficult situation. Avoid using it in overly casual contexts where simpler words like 'run away' might fit better. | 'Evade' کا استعمال ذمہ داری، سوالات، یا گرفتاری سے بچنے کے بارے میں بات کرتے وقت کریں۔ یہ غیر رسمی حالات کے لیے موزوں نہیں ہے۔Use 'evade' when discussing avoiding responsibility, questions, or capture. It's not suitable for informal situations. | Used to describe escaping from danger or a difficult situation. Avoid in very formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Escape بمقابلہ Evade بمقابلہ He would flee
Escape، Evade، اور He would flee میں کیا فرق ہے؟
Escape: To get away from a place or situation. Evade: To avoid something or someone. He would flee: He would run away
کون سا زیادہ عام ہے: Escape، Evade، اور He would flee؟
روزمرہ انگریزی میں Escape سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Escape: They managed to escape from the dangerous situation. Evade: He managed to evade the police by hiding in a nearby alley. He would flee: When the fire broke out, he would flee the building immediately.
کیا میں Escape، Evade، اور He would flee کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Escape، Evade، اور He would flee ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔