Drizzle بمقابلہ Drop بمقابلہ Rain بمقابلہ Shower
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Drizzle
اوپر کے 2000 (عام)
Drop
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Rain
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
Shower
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
| Drizzle | Drop | Rain | Shower | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈdrɪz.əl//🇺🇸 //ˈdrɪz.əl// | 🇬🇧 /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪn/"]/🇺🇸 /["/reɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈʃaʊə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈʃaʊər/"]/ |
| مطلب | Light rain. | to let something fall or go down | Water droplets that fall from the sky. | A place to wash your body with water. |
| مثال | It started to **drizzle** just as we arrived at the picnic. | Please drop the ball so we can play a game. | I love to dance in the rain. | I like to take a shower every morning to wake up. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 | A1 | A1 |
| حصہ کلام | verb | noun | noun | |
| ہم نشینی | light drizzle, drizzle rain, a heavy drizzle, to drizzle lightly, drizzle of rain | accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/favor of | driving, hard, lashing, drop, inch, shower, forecast, look like, threaten, come down, fall, pour down, cloud, drop, water, in the rain, out of the rain, through the rain, come rain or shine, rain or shine, driving, hard, lashing, drop, inch, shower, forecast, look like, threaten, come down, fall, pour down, cloud, drop, water, in the rain, out of the rain, through the rain, come rain or shine, rain or shine | cold, cool, hot, grab, have, take, run, cubicle, curtain, room, cold, cool, hot, grab, have, take, run, cubicle, curtain, room, rain, sleet, snow, brave, die out, dust, meteor, send, shower of, baby, bridal, wedding, have, throw, give somebody, invitation, gift, shower for |
| متضاد | - | pick up, raise, lift | sunshine, drought, clear sky | drought, dryness |
| عام غلطیاں | Confused with 'drizzling' as only a weather term., Using 'drizzle' with heavy rain contexts., Incorrectly spelling 'drizzle' as 'drizle'. | Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball'), Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids, Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped' | Confused with 'rein' or 'reign'., Incorrectly using 'rains' for non-plural contexts., Not capitalizing when starting a sentence. | Confused with 'bath' — 'shower' is usually quicker than a bath., 'Shower' as a verb can be misused; ensure it's clear if referring to the act., Using 'the shower' as a term for just the water flow instead of the entire unit. |
| استعمال کے نکات | Use 'drizzle' in casual conversations about weather. It's appropriate for informal discussions and forecasts but less so in formal reports. | Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing. | Used in everyday conversation. Appropriate in both casual and formal contexts. Not usually used in slang or derogatory terms. | Use 'shower' for both the act of bathing and the equipment in a bathroom. More common in informal conversation than in very formal settings. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Drizzle بمقابلہ Drop بمقابلہ Rain بمقابلہ Shower
Drizzle، Drop، Rain، اور Shower میں کیا فرق ہے؟
Drizzle: Light rain. Drop: to let something fall or go down Rain: Water droplets that fall from the sky. Shower: A place to wash your body with water.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Drizzle، Drop، Rain، اور Shower؟
Drop سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر A2۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Drizzle: It started to **drizzle** just as we arrived at the picnic. Drop: Please drop the ball so we can play a game. Rain: I love to dance in the rain. Shower: I like to take a shower every morning to wake up.
کیا میں Drizzle، Drop، Rain، اور Shower کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Drizzle، Drop، Rain، اور Shower ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔