Don't be morbid بمقابلہ Optimistic
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Don't be morbid
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
Optimistic
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
سب سے رسمی: Optimisticسب سے عام: Optimistic
| Don't be morbid | Optimistic | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //dəʊnt bi ˈmɔːbɪd//🇺🇸 //doʊnt bi ˈmɔrbɪd// | 🇬🇧 /["/ˌɒptɪˈmɪstɪk/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːptɪˈmɪstɪk/"]/ |
| مطلب | Don't think about sad or dark things. | مستقبل کے بارے میں مثبت سوچ رکھنا۔Having a positive view about the future. |
| مثال | When discussing plans, remember, don't be morbid about the chances of failure. | We are now taking a more optimistic view. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be morbid, don't dwell on, avoid dark humor, lighten the mood | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about |
| متضاد | - | pessimistic, negative, cynical |
| عام غلطیاں | Using 'morbid' to describe something funny or light-hearted., Confusing 'morbid' with 'morose', which has a slightly different meaning., Overusing the phrase in serious discussions where it may seem dismissive. | Confused with 'optimism' which is the noun form., Sometimes used to describe a person inaccurately without context., Assuming 'optimistic' always indicates naivety. |
| استعمال کے نکات | Use this phrase informally to advise someone not to dwell on depressing thoughts or topics. It's not suitable for formal contexts. | کسی ایسے شخص کو بیان کرنے کے لیے جو یقین رکھتا ہے کہ اچھی چیزیں ہوں گی، 'پر امید' کا استعمال رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں کریں۔ منفی یا مایوس کن خیالات پر بحث کرتے وقت اس سے گریز کریں۔Use 'optimistic' in both casual and formal contexts to describe someone who believes good things will happen. Avoid it when discussing negative or pessimistic views. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Don't be morbid بمقابلہ Optimistic
Don't be morbid اور Optimistic میں کیا فرق ہے؟
Don't be morbid: Don't think about sad or dark things. Optimistic: Having a positive view about the future.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Don't be morbid اور Optimistic؟
ان میں Optimistic سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Don't be morbid اور Optimistic؟
روزمرہ انگریزی میں Optimistic سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Don't be morbid: When discussing plans, remember, don't be morbid about the chances of failure. Optimistic: We are now taking a more optimistic view.
کیا میں Don't be morbid اور Optimistic کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Don't be morbid اور Optimistic ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔