Cut بمقابلہ Pierce

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Cut

زیادہ تعدد والا حصہA1verb

Pierce

اوپر کے 2000 (عام)B1verb
سب سے عام: Cut
 CutPierce
تلفظ🇬🇧 /["/kʌt/","/kʌts/","/ˈkʌtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kʌt/","/kʌts/","/ˈkʌtɪŋ/"]/🇬🇧 //pɪəs//🇺🇸 //pɪrs//
مطلبTo use a sharp tool to make something separate into pieces.To make a hole in something with a sharp object.
مثالPlease cut the paper along the dotted line.He decided to pierce the balloon with a pin.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عامزیادہ تعدد والا حصہاوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA1B1
حصہ کلامverbverb
ہم نشینیthick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, considerably, dramatically, drastically, try to, manage to, be forced to, by, from, to, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loose, thick, thinly, cleanly, from, into, off, cut and paste, cut somebody/​something free, cut somebody/​something loosepierce the skin, pierce the heart, pierce through fabric
متضادjoin, combine, attachseal, close
عام غلطیاں'Cutting' as a noun incorrectly (e.g. 'I will do a cut)., Confusing 'cut' with 'cut off' (which has a different meaning)., Using 'cut' with non-physical objects (e.g. 'cut a conversation' should be avoided).Incorrectly using 'pierce' with non-physical objects (e.g., 'pierce a thought')., Confusing with 'piercing' as an adjective., Using 'pierce' in passive voice improperly.
استعمال کے نکاتUse 'cut' in everyday situations related to slicing or dividing. It's appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it in overly formal writing.Used in both literal and figurative contexts, typically requires a sharp object. Avoid in contexts unrelated to cutting or going through.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Cut بمقابلہ Pierce

Cut اور Pierce میں کیا فرق ہے؟

Cut: To use a sharp tool to make something separate into pieces. Pierce: To make a hole in something with a sharp object.

کون سا زیادہ عام ہے: Cut اور Pierce؟

روزمرہ انگریزی میں Cut سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Cut اور Pierce؟

Pierce سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B1۔

کیا Cut اور Pierce ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Cut: A1, Pierce: B1۔

Cut اور Pierce کس حصہ کلام سے ہیں؟

Cut: verb, Pierce: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Cut: Please cut the paper along the dotted line. Pierce: He decided to pierce the balloon with a pin.

کیا میں Cut اور Pierce کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Cut اور Pierce ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے