Cure بمقابلہ That wound will never fully heal
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Cure
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
That wound will never fully heal
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Cure
| Cure | That wound will never fully heal | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/kjʊə(r)/","/kjʊəz/","/kjʊəd/","/ˈkjʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kjʊr/","/kjʊrz/","/kjʊrd/","/ˈkjʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðæt waʊnd wɪl ˈnɛvə ˈfʊli hiːl//🇺🇸 //ðæt waʊnd wɪl ˈnɛvər ˈfʊli hil// |
| مطلب | کسی کو دوبارہ صحت مند بنانا۔To make someone healthy again. | The injury won't get better completely. |
| مثال | It is possible to cure some diseases with the right treatment. | That wound will never fully heal after such a traumatic event. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | completely, miraculously, of, completely, miraculously, of, completely, miraculously, of, completely, miraculously, of | physical wound, emotional wound, heal properly, scar tissue, chronic pain |
| متضاد | worsen, deteriorate | - |
| عام غلطیاں | 'Cure' cannot be used with abstract issues like sadness or malaise., Confuse 'cure' with 'heal'; 'heal' is often used for emotional or spiritual contexts., 'Cure' is not always applicable for chronic conditions. | Confused with 'wound' and 'wound' (past tense of wind)., Inappropriately used with 'heal' without context (e.g., 'heal' vs 'cure'). |
| استعمال کے نکات | 'علاج' کا استعمال طبی سیاق و سباق میں ان علاجوں پر بحث کرتے وقت کریں جو بیماریوں کو مکمل طور پر ختم کرتے ہیں۔ عارضی راحت کے لیے اس کے استعمال سے گریز کریں؛ اس کی بجائے 'علاج' کو ترجیح دیں۔Use 'cure' in medical contexts when discussing treatments that completely eliminate diseases. Avoid using it for temporary relief; prefer 'treat' instead. | Used in conversations about recovery from physical or emotional injuries. Suitable for both formal and informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Cure بمقابلہ That wound will never fully heal
Cure اور That wound will never fully heal میں کیا فرق ہے؟
Cure: To make someone healthy again. That wound will never fully heal: The injury won't get better completely.
کون سا زیادہ عام ہے: Cure اور That wound will never fully heal؟
روزمرہ انگریزی میں Cure سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Cure: It is possible to cure some diseases with the right treatment. That wound will never fully heal: That wound will never fully heal after such a traumatic event.
کیا میں Cure اور That wound will never fully heal کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Cure اور That wound will never fully heal ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔