Couple بمقابلہ Friends بمقابلہ Pair
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Couple
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
Friends
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Pair
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
| Couple | Friends | Pair | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkʌpl/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌpl/"]/ | 🇬🇧 //frɛndz//🇺🇸 //frɛndz// | 🇬🇧 /["/peə(r)/"]/🇺🇸 /["/per/"]/ |
| مطلب | دو لوگ ساتھ میں، اکثر رومانوی رشتے میں۔Two people together, often in a romantic relationship. | وہ لوگ جنہیں آپ اچھی طرح جانتے ہیں اور جن کے ساتھ وقت گزارتے ہیں۔People you know well and spend time with. | دو چیزوں یا لوگوں کا گروہ جو ایک جیسے ہوں یا جڑے ہوئے ہوں۔A group of two things or people that are similar or connected. |
| مثال | The couple walked hand in hand along the beach. | I met my best friends in college. | I bought a new pair of shoes yesterday. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | A2 | - | A1 |
| حصہ کلام | noun | noun | |
| ہم نشینی | adorable, attractive, beautiful, make, the happy couple | close friends, best friends, make friends, hang out with friends, friend zone | matching, identical, clean, in a/the pair, in pairs, pair of, one of a pair, happy, odd, match, make, in a/the pair, breeding, mating, nesting, breed, mate, pair of |
| متضاد | single, alone | enemies, foes, opponents, adversaries | single, individual |
| عام غلطیاں | 'Couple' used as a verb incorrectly (it's a noun)., Confusing 'couple' with 'pair' in contexts where only romance is implied., Using 'couples' as a singular form. | Using 'friend' when referring to multiple people instead of 'friends'., Confusing 'friends' with 'friendly', which has a different meaning. | Confusing 'pair' with 'pare' (to cut off) or 'pear' (the fruit)., Using ‘pairs’ when referring to a single group of two (should be 'pair')., Mixing up 'pair' with 'set' when referring to more than two items. |
| استعمال کے نکات | 'جوڑے' کا استعمال رومانوی ساتھیوں یا دو اشیاء کے لیے کریں۔ دو سے زیادہ کے گروپس کو بیان کرنے کے لیے رسمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'couple' to refer to romantic partners or two items. Avoid using it in formal contexts to describe groups larger than two. | عام گفتگو اور تحریروں میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں مناسب نہیں۔ قریبی اور غیر رسمی دونوں تعلقات کا مطلب ہو سکتا ہے۔Used in casual conversation and writing. Not appropriate in very formal contexts. Can mean both close and casual relationships. | اکثر دو ایسی چیزوں کا ذکر کرتے وقت استعمال ہوتا ہے جو ایک ساتھ تعلق رکھتی ہیں۔ عام استعمال کے لیے موزوں ہے لیکن رسمی سیاق و سباق میں بہت زیادہ غیر رسمی لگ سکتا ہے۔Often used when mentioning two items that belong together. Suitable for general use but can sound too casual in formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Couple بمقابلہ Friends بمقابلہ Pair
Couple، Friends، اور Pair میں کیا فرق ہے؟
Couple: Two people together, often in a romantic relationship. Friends: People you know well and spend time with. Pair: A group of two things or people that are similar or connected.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Couple، Friends، اور Pair؟
Couple سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر A2۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Couple: The couple walked hand in hand along the beach. Friends: I met my best friends in college. Pair: I bought a new pair of shoes yesterday.
کیا میں Couple، Friends، اور Pair کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Couple، Friends، اور Pair ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔