Contact بمقابلہ Send word to all our allies
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Contact
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
Send word to all our allies
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Contact
| Contact | Send word to all our allies | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒntækt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːntækt/"]/ | 🇬🇧 //sɛnd wɜːd tʊ ɔːl aʊə ˈæl.aɪz//🇺🇸 //sɛnd wɜrd tʊ ɔl aʊr ˈæl.aɪz// |
| مطلب | کسی سے رابطہ کرنا۔To get in touch with someone. | Tell everyone on our team something important. |
| مثال | Please provide your emergency contact information. | We need to send word to all our allies about the upcoming event. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, close, constant, daily, be in, have, come into, contact between, contact with, good, useful, valuable, have, build up, develop, physical, sexual, eye, come into, avoid, prevent, in contact, on contact, contact between | send word to someone, send word out, send a message, send a signal, send updates |
| متضاد | ignore, shun, avoid | - |
| عام غلطیاں | Confusing 'contact' with 'contract', Using 'contact' as a noun when it should be a verb (e.g., 'I will contact' instead of 'I send a contact'), Using 'contact' in situations that require a more specific verb like 'call' or 'email' | Using 'sentence' instead of 'send' when referring to sending a message., Confusing 'word' for plural or collective phrases instead of a single message. |
| استعمال کے نکات | جب فون، ای میل، یا ذاتی طور پر کسی تک پہنچنے کا ذکر ہو تو 'رابطہ' استعمال کریں۔ یہ آرام دہ اور پیشہ ورانہ دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن محتاط رہیں کہ اسے بہت غیر رسمی طور پر استعمال نہ کریں۔Use 'contact' when referring to reaching someone either by phone, email, or in person. It is appropriate in both casual and professional contexts, but be careful not to use it too informally. | Use in contexts where you need to inform a group or share news. Appropriate in both casual and formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Contact بمقابلہ Send word to all our allies
Contact اور Send word to all our allies میں کیا فرق ہے؟
Contact: To get in touch with someone. Send word to all our allies: Tell everyone on our team something important.
کون سا زیادہ عام ہے: Contact اور Send word to all our allies؟
روزمرہ انگریزی میں Contact سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Contact: Please provide your emergency contact information. Send word to all our allies: We need to send word to all our allies about the upcoming event.
کیا میں Contact اور Send word to all our allies کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Contact اور Send word to all our allies ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔