Confirm بمقابلہ I just need to make sure

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Confirm

اوپر کے 2000 (عام)B1verb

I just need to make sure

اوپر کے 2000 (عام)
 ConfirmI just need to make sure
تلفظ🇬🇧 //kənˈfɜːm//🇺🇸 //kənˈfɜrm//🇬🇧 //aɪ dʒʌst niːd tə meɪk ʃʊə//🇺🇸 //aɪ dʒʌst nid tə meɪk ʃʊr//
مطلبیہ کہنا کہ کوئی بات سچی ہے یا اس کو یقینی بنانا۔To say that something is true or to make sure of it.میں کچھ تصدیق کرنا چاہتا ہوں۔I want to confirm something.
مثالCan you confirm the time for the meeting tomorrow?I just need to make sure I have my keys before I leave.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیconfirm a reservation, confirm an appointment, confirm information, confirm a hypothesis, confirm resultsmake sure to, make sure that, make sure everyone, make sure you have, just need to make sure
متضادdeny, disprove, reject-
عام غلطیاںConfused with 'affirm' which is more formal., Using 'confirm' without an object in sentences., Incorrectly assuming 'confirmed' is always followed by a date.Using it in overly casual situations., Confusing 'make sure' with 'ensure'., Saying 'make sure that' unnecessarily.
استعمال کے نکات'تصدیق کرنا' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کے حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے، جیسے کہ میٹنگز یا عام گفتگو میں۔ یہ معلومات کی جانچ پڑتال کرتے وقت یا منظوری دیتے وقت مناسب ہے۔Use 'confirm' in both formal and informal contexts, such as meetings or casual conversations. It's appropriate when verifying information or giving approval.تصدیق کی ضرورت پر زور دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ سیاق و سباق کے لحاظ سے غیر رسمی یا رسمی ہو سکتا ہے۔Used to emphasize the necessity of verification. Can be informal or formal, depending on context.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Confirm
I just need to make sure

اکثر پوچھے گئے سوالات: Confirm بمقابلہ I just need to make sure

Confirm اور I just need to make sure میں کیا فرق ہے؟

Confirm: To say that something is true or to make sure of it. I just need to make sure: I want to confirm something.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Confirm: Can you confirm the time for the meeting tomorrow? I just need to make sure: I just need to make sure I have my keys before I leave.

کیا میں Confirm اور I just need to make sure کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Confirm اور I just need to make sure ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے