Broadcast بمقابلہ Relay
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Broadcast
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
Relay
اوپر کے 2000 (عام)
| Broadcast | Relay | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈbrɔːdkɑːst/","/ˈbrɔːdkɑːsts/","/ˈbrɔːdkɑːstɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈbrɔːdkæst/","/ˈbrɔːdkæsts/","/ˈbrɔːdkæstɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈleɪ//🇺🇸 //rɪˈleɪ// |
| مطلب | To send out information or programs to a lot of people. | A race where teams take turns running, or passing something. |
| مثال | The concert will be **broadcast live** *(= at the same time as it takes place)* tomorrow evening. | The relay team won the competition. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | live, nationally, originally, from, to | relay race, relay information, relay team, relay baton, relay station |
| متضاد | suppress, withhold | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'cast' as a noun., Using 'broadcasted' instead of 'broadcast' for past forms., Confusing with 'stream' in the context of online content. | Confused with 'release' which has a different meaning., Using 'relay' as a noun and forgetting it's also a verb. |
| استعمال کے نکات | Use 'broadcast' when referring to media like TV or radio. It's suitable for formal and neutral contexts but can feel out of place in very casual conversations. | Common in sports contexts; can also refer to passing information. Suitable for all audiences. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Broadcast بمقابلہ Relay
Broadcast اور Relay میں کیا فرق ہے؟
Broadcast: To send out information or programs to a lot of people. Relay: A race where teams take turns running, or passing something.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Broadcast: The concert will be **broadcast live** *(= at the same time as it takes place)* tomorrow evening. Relay: The relay team won the competition.
کیا میں Broadcast اور Relay کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Broadcast اور Relay ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔