Break بمقابلہ Day off
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Break
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
Day off
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Break
| Break | Day off | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //deɪ ɒf//🇺🇸 //deɪ ɔf// |
| مطلب | To separate into pieces or stop working. | A day when you do not work or go to school. |
| مثال | Please be careful not to break the glass. | I took a day off to relax at home. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | take a day off, request a day off, enjoy a day off |
| متضاد | repair, fix, build | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Using 'day off' when referring to a holiday without paid time off., Confusing 'day off' with 'off day', which refers to a bad performance day. |
| استعمال کے نکات | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Used in casual conversation. Appropriate in both formal and informal contexts when discussing time away from work or school. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Break بمقابلہ Day off
Break اور Day off میں کیا فرق ہے؟
Break: To separate into pieces or stop working. Day off: A day when you do not work or go to school.
کون سا زیادہ عام ہے: Break اور Day off؟
روزمرہ انگریزی میں Break سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Break: Please be careful not to break the glass. Day off: I took a day off to relax at home.
کیا میں Break اور Day off کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Break اور Day off ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔