Boy بمقابلہ Child بمقابلہ Lad بمقابلہ Youth

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Boy

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Child

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Lad

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun

Youth

اوپر کے 2000 (عام)B1noun
 BoyChildLadYouth
تلفظ🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/🇬🇧 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇺🇸 /["/tʃaɪld/","/ˈtʃɪldrən/"]/🇬🇧 /["/læd/"]/🇺🇸 /["/læd/"]/🇬🇧 /["/juːθ/","/juːðz/"]/🇺🇸 /["/juːθ/","/juːðz/"]/
مطلبA young male child or teenager.A young human who is not yet an adult.A young man or boy.A young person, especially a teenager or someone in their early twenties.
مثالThe boy played soccer with his friends after school.The child played happily in the park.Things have changed since I was a lad.Youth is often associated with energy and enthusiasm.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA1A1C1B1
حصہ کلامnounnounnounnoun
ہم نشینیbig, little, small, have, big, little, small, havelittle, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with child, little, small, young, have, bear, give birth to, be born, develop, grow, actor, bride, soldier, with childlittle, young, big, bunch, groupearly, lost, misspent, spend, recapture, relive, during your youth, from youth, in your youth, not in the first flush of youth, comparative, extreme, eternal, have, the fountain of youth, modern, local, inner-city, educate, target, corrupt, culture, subculture, centre/​center, the country’s youth, the nation’s youth, the youth of today, male, black, white, gang, group
متضادgirl, womanadult, grown-upgirl, womanage, maturity, elderliness
عام غلطیاںConfused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys'Confused with 'children' — remember 'child' is singular., Using 'child' to refer to pets or animals., Mispronouncing it as 'chaild' instead of 'child'.Confused with 'guy' as they can have different connotations in certain regions., Used inappropriately in formal writing, where 'young man' is better., Mispronounced by non-native speakers, often saying 'lad' as 'ladd'.Confused with 'young' — 'youth' is a noun, while 'young' is an adjective., Overuse — don't say 'the youth' when referring to a specific person., Mixing up 'youth' and 'teenager' — 'youth' can include young adults, not just teens.
استعمال کے نکاتUsed to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'.Commonly used to refer to anyone under the age of 18. It is appropriate in both formal and informal contexts, but can sound out of place in discussions about adults or professional settings.Commonly used in British English, 'lad' is friendly and casual. It’s often used in a playful or affectionate way, usually among friends. Not suitable for formal situations.Used generally to refer to young people. In formal contexts, it can refer to young people in social or educational discussions. Avoid using it sarcastically.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Boy بمقابلہ Child بمقابلہ Lad بمقابلہ Youth

Boy، Child، Lad، اور Youth میں کیا فرق ہے؟

Boy: A young male child or teenager. Child: A young human who is not yet an adult. Lad: A young man or boy. Youth: A young person, especially a teenager or someone in their early twenties.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Boy، Child، Lad، اور Youth؟

Lad سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Boy، Child، Lad، اور Youth ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Boy: A1, Child: A1, Lad: C1, Youth: B1۔

Boy، Child، Lad، اور Youth کس حصہ کلام سے ہیں؟

Boy: noun, Child: noun, Lad: noun, Youth: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Boy: The boy played soccer with his friends after school. Child: The child played happily in the park. Lad: Things have changed since I was a lad. Youth: Youth is often associated with energy and enthusiasm.

کیا میں Boy، Child، Lad، اور Youth کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Boy، Child، Lad، اور Youth ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے