Boromir was loyal to me بمقابلہ True
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Boromir was loyal to me
اوپر کے 2000 (عام)
True
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
سب سے عام: True
| Boromir was loyal to me | True | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈlɔɪəl//🇺🇸 //ˈlɔɪəl// | 🇬🇧 /["/truː/"]/🇺🇸 /["/truː/"]/ |
| مطلب | Boromir was faithful and true to me. | صحیح یا حقیقی؛ جھوٹا نہیں۔Correct or real; not false. |
| مثال | Boromir was loyal to me during our quest. | The story is true, and I believe every word of it. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A1 |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | loyal friend, loyal companion, loyal supporter, loyal customer, loyal soldier | be, ring, seem, especially, particularly, very, be, feel, remain, absolutely, to, true to your word |
| متضاد | - | false, untrue, incorrect |
| عام غلطیاں | Confused with 'fidelity' or 'devotion', which have more specific meanings., Using 'loyal' with inanimate objects, which is generally incorrect., Saying 'loyals' in plural form, which is not used. | Confused with 'truly' as an adverb., 'True' is often misspelled as 'tru'., Used the phrase 'true in' instead of 'true to'. |
| استعمال کے نکات | Use 'loyal' to describe someone who is faithful and supportive. It's appropriate in most contexts, especially when discussing relationships or allegiances. | کسی چیز کی درستگی کی تصدیق کرتے وقت استعمال کیا جاتا ہے۔ غیر رسمی اور سنجیدہ دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے۔ زیادہ غیر رسمی ترتیبات میں استعمال سے گریز کریں جب یہ بہت زیادہ واضح لگ سکتا ہے۔Used when confirming the accuracy of something. Appropriate in both casual and serious contexts. Avoid in overly casual settings when it may sound too blunt. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Boromir was loyal to me بمقابلہ True
Boromir was loyal to me اور True میں کیا فرق ہے؟
Boromir was loyal to me: Boromir was faithful and true to me. True: Correct or real; not false.
کون سا زیادہ عام ہے: Boromir was loyal to me اور True؟
روزمرہ انگریزی میں True سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Boromir was loyal to me: Boromir was loyal to me during our quest. True: The story is true, and I believe every word of it.
کیا میں Boromir was loyal to me اور True کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Boromir was loyal to me اور True ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔