Bonus بمقابلہ Extra بمقابلہ Incentive بمقابلہ Premium بمقابلہ Reward

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Bonus

اوپر کے 2000 (عام)C1noun

Extra

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

Incentive

اوپر کے 2000 (عام)B2noun

Premium

اوپر کے 2000 (عام)C1noun

Reward

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
 BonusExtraIncentivePremiumReward
تلفظ🇬🇧 /["/ˈbəʊnəs/"]/🇺🇸 /["/ˈbəʊnəs/"]/🇬🇧 /["/ˈekstrə/"]/🇺🇸 /["/ˈekstrə/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈsentɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈsentɪv/"]/🇬🇧 /["/ˈpriːmiəm/"]/🇺🇸 /["/ˈpriːmiəm/"]/🇬🇧 /["/rɪˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/rɪˈwɔːrd/"]/
مطلباضافی رقم یا انعام۔An extra amount of money or reward.عام یا ضرورت سے زیادہ۔More than what is usual or needed.کسی کام کو کرنے کی کوئی وجہ یا محرک۔A reason or motivation to do something.ایسی چیز جو اعلیٰ معیار کی ہو اور جس کی قیمت زیادہ ہو۔Something that is of higher quality and costs more.اچھا یا قیمتی کام کرنے پر کچھ دیا جائے۔Something given for doing something good or valuable.
مثالThe company offered a significant bonus to employees who exceeded their sales targets.I need an extra chair for the meeting.The company offered a financial incentive to encourage employees to reach their sales targets.He paid a higher premium for the comprehensive insurance plan.The reward for completing the project was a week off from work.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحC1A1B2C1B2
حصہ کلامnounadjectivenounnounnoun
ہم نشینیbig, huge, large, award (somebody), give somebody, pay somebody, payment, scheme, bonus of, great, huge, major, bonus forextra help, extra time, extra charge, extra mile, extra effortbig, generous, good, act as, be, have, plan, programme/​program, scheme, incentive to, have every incentive, a lack of incentive, big, generous, good, act as, be, have, plan, programme/​program, scheme, incentive to, have every incentive, a lack of incentiveannual, monthly, regular, pay, afford, keep up, go up, increase, rise, payment, rate, increase, premium for, premium on, hefty, high, small, pay, charge, place, at a premium, premium of, premium ongreat, high, huge, earn, enjoy, gain, system, as a reward, reward for, reward enough, reward and punishment, be its own reward, big, huge, large, offer, put up, give somebody, money, reward for
متضادpenalty, deductionless, minimaldeterrent, disincentivebasic, standard, inferiorpunishment, penalty
عام غلطیاںConfused with 'bouns' — remember it's 'bonus'., Using 'bonus' as a verb incorrectly — it's only a noun., Mistakenly pluralizing as 'bonuses' in informal contexts when 'bonus' fits.Confused with 'excessive' - 'extra' is more about additional quantity, while 'excessive' implies too much., Using 'extra' as an adverb incorrectly - it should only modify nouns., Overusing 'extra' in formal writing - it can seem too casual.Confused with 'incentives' as a singular noun., Using it without a specific action (e.g., saying 'incentive' instead of 'incentive to do something')., Overusing it in informal contexts.Confused with 'premiumize' (non-standard usage), Using 'premier' when referring to quality instead of 'premium', Saying 'the premium car' when it should be 'a premium car'Confused with 'award' which refers to a formal recognition., Using the word without an object, e.g., 'I will reward' instead of 'I will reward you.', Mixing up 'reward' with 'punish' when discussing outcomes.
استعمال کے نکات'بونس' کا استعمال اضافی رقم یا انعامات کے حوالے سے کیا جاتا ہے جو اچھی کارکردگی کے لیے دیے جاتے ہیں۔ یہ کام کی جگہوں پر عام ہے لیکن روزمرہ کی گفتگو میں استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔Use 'bonus' when referring to additional money or rewards given for good performance. It's common in workplaces but may not be used in casual conversations.'اضافی' کا استعمال کسی چیز کی اضافی مقدار کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ عام اور رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن ضرورت سے زیادہ مقدار کا حوالہ دیتے وقت غیر رسمی محسوس ہو سکتا ہے (مثال کے طور پر، 'وہ اضافی اداکاری کر رہی ہے۔')۔Use 'extra' to describe an additional amount of something. It's appropriate in both casual and formal contexts but can feel informal when referring to excessive amounts (e.g., 'She's acting extra.').عام طور پر کاروبار یا نفسیات کے تناظر میں استعمال ہوتا ہے۔ روزمرہ کی گفتگو میں اس سے گریز کریں جب تک کہ محرک یا انعامات پر بات نہ ہو رہی ہو۔Commonly used in business or psychology contexts. Avoid in casual conversations unless discussing motivation or rewards.اکثر ان مصنوعات یا خدمات کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو معیار میں بہتر ہوں۔ مارکیٹنگ کے تناظر میں موزوں ہے، لیکن اگر عام گفتگو میں زیادہ استعمال کیا جائے تو یہ شیخی بگھارنے والا لگ سکتا ہے۔Often used to describe products or services that are superior in quality. Suitable in marketing contexts, but may sound boastful if used excessively in casual conversation.عام طور پر تعلیم، کام اور ذاتی تعلقات جیسے مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں ترتیبات کے لیے موزوں؛ ایسے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جو انعام کی قدر کو کم کرتے ہوں۔Commonly used in various contexts like education, work, and personal relationships. Suitable for formal and informal settings; avoid using in contexts that diminish the value of the reward.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Extra

اکثر پوچھے گئے سوالات: Bonus بمقابلہ Extra بمقابلہ Incentive بمقابلہ Premium بمقابلہ Reward

Bonus، Extra، Incentive، Premium، اور Reward میں کیا فرق ہے؟

Bonus: An extra amount of money or reward. Extra: More than what is usual or needed. Incentive: A reason or motivation to do something. Premium: Something that is of higher quality and costs more. Reward: Something given for doing something good or valuable.

کیا Bonus، Extra، Incentive، Premium، اور Reward ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Bonus: C1, Extra: A1, Incentive: B2, Premium: C1, Reward: B2۔

Bonus، Extra، Incentive، Premium، اور Reward کس حصہ کلام سے ہیں؟

Bonus: noun, Extra: adjective, Incentive: noun, Premium: noun, Reward: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Bonus: The company offered a significant bonus to employees who exceeded their sales targets. Extra: I need an extra chair for the meeting. Incentive: The company offered a financial incentive to encourage employees to reach their sales targets. Premium: He paid a higher premium for the comprehensive insurance plan. Reward: The reward for completing the project was a week off from work.

کیا میں Bonus، Extra، Incentive، Premium، اور Reward کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Bonus، Extra، Incentive، Premium، اور Reward ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔