Battle بمقابلہ Fight بمقابلہ Struggle بمقابلہ Warfare

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Battle

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun

Fight

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb

Struggle

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Warfare

اوپر کے 3000 (عام)C1noun
 BattleFightStruggleWarfare
تلفظ🇬🇧 /["/ˈbætl/"]/🇺🇸 /["/ˈbætl/"]/🇬🇧 /["/faɪt/","/faɪts/","/fɔːt/","/ˈfaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/faɪt/","/faɪts/","/fɔːt/","/ˈfaɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈwɔːfeə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈwɔːrfer/"]/
مطلبگروہوں کے درمیان لڑائی، اکثر جنگ میں۔A fight between groups, often in war.کسی سے مار پیٹ کرنا یا بحث کرنا۔To hit or argue with someone.کسی مشکل کام کو کرنے کی بہت کوشش کرنا۔To try hard to do something difficult.جنگوں میں لڑنے کی سرگرمی۔The activity of fighting in wars.
مثالThe battle took place at dawn, where both sides strategized their moves.They had to fight to protect their home from invaders.She had to struggle through the difficult exam to pass her class.**air/naval/guerrilla warfare**
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 3000 (عام)
CEFR سطحB1A2B2C1
حصہ کلامnounverbverbnoun
ہم نشینیfierce, pitched, running, fight, erupt, battle against, battle between, battle with, bitter, fierce, heated, do, engage in, fight, rage, begin, ensue, battle against, battle between, battle for, a battle of ideas, a battle of words, a battle of wills, bitter, fierce, heated, do, engage in, fight, rage, begin, ensue, battle against, battle between, battle for, a battle of ideas, a battle of words, a battle of willsbravely, gallantly, valiantly, be prepared to, be ready to, continue to, against, alongside, for, fight to the death, bitterly, hard, dirty, be prepared to, against, with, hard, like a tiger, tooth and nail, be determined to, be prepared to, be ready to, against, for, hard, like a tiger, tooth and nail, be determined to, be prepared to, be ready to, against, for, bitterly, hard, successfully, be determined to, be prepared to, be ready to, for, fiercely fought, hard, like a tiger, tooth and nail, be determined to, be prepared to, be ready to, against, fordesperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle freeopen, conventional, modern, conduct, engage in, wage, warfare  against, warfare  between, open, conventional, modern, conduct, engage in, wage, warfare  against, warfare  between
متضادpeace, truce, harmonyreconcile, make peace, cooperatesucceed, flourish, thrivepeace, truce
عام غلطیاںConfusing 'battle' with 'fight' — 'battle' is usually larger than a simple 'fight'., Using 'battle' as a verb incorrectly — it is primarily a noun.Confused with 'fought' for past tense., Using 'fight' as a noun without context., Mixing up the meaning with 'argument' in non-physical contexts.'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions.Confused with 'warfare' and 'war fare' (food during a war), Omitting the context of military or combat when using the term, Using 'war' interchangeably with 'warfare' without recognizing differences in meaning
استعمال کے نکاتفوجی تناظر میں لڑائیوں پر بحث کرتے وقت 'battle' استعمال کریں۔ استعاراتی طور پر جب تک کہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'battle' when discussing fights, especially in military contexts. Avoid in casual conversations unless metaphorically.جسمانی اور زبانی دونوں حوالوں سے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیبات میں اس سے گریز کریں، لیکن غیر رسمی گفتگو یا تنازعات کے بارے میں بات چیت میں قابل قبول ہے۔Used in both physical and verbal contexts. Avoid in formal settings, but acceptable in casual conversation or discussions about conflicts.چیلنجز یا مشکلات، جسمانی اور ذہنی دونوں کے بارے میں بات کرتے وقت 'جدوجہد' کا استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے، عام گفتگو سے لے کر مسائل کے بارے میں زیادہ سنجیدہ بحثوں تک۔Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.فوجی تنازعات یا حکمت عملی کے بارے میں بات چیت میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو یا غیر سنجیدہ سیاق و سباق کے لیے مناسب نہیں۔ تاریخی یا تعلیمی ترجیح دی جاتی ہے۔Used in discussions about military conflicts or strategies. Not appropriate for casual conversations or non-serious contexts. Preferable in historical or academic settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Battle
Fight
Struggle

اکثر پوچھے گئے سوالات: Battle بمقابلہ Fight بمقابلہ Struggle بمقابلہ Warfare

Battle، Fight، Struggle، اور Warfare میں کیا فرق ہے؟

Battle: A fight between groups, often in war. Fight: To hit or argue with someone. Struggle: To try hard to do something difficult. Warfare: The activity of fighting in wars.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Battle، Fight، Struggle، اور Warfare؟

Warfare سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا Battle، Fight، Struggle، اور Warfare ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Battle: B1, Fight: A2, Struggle: B2, Warfare: C1۔

Battle، Fight، Struggle، اور Warfare کس حصہ کلام سے ہیں؟

Battle: noun, Fight: verb, Struggle: verb, Warfare: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Battle: The battle took place at dawn, where both sides strategized their moves. Fight: They had to fight to protect their home from invaders. Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. Warfare: **air/naval/guerrilla warfare**

کیا میں Battle، Fight، Struggle، اور Warfare کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Battle، Fight، Struggle، اور Warfare ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے