Back off بمقابلہ Recede بمقابلہ Withdraw

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Back off

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)

Recede

اوپر کے 3000 (عام)B1verb

Withdraw

اوپر کے 2000 (عام)B2verb
 Back offRecedeWithdraw
تلفظ🇬🇧 //bæk ɒf//🇺🇸 //bæk ɔf//🇬🇧 //rɪˈsiːd//🇺🇸 //rɪˈsiːd//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
مطلبTo move away or stop approaching someone.to go back or move away from somethingTo take back or remove something.
مثالHe told the stranger to back off when they got too close.The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.She decided to withdraw her savings from the bank.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-B1B2
حصہ کلامverbverb
ہم نشینیback off someone, back off quickly, back off a little, back off nowrecede from view, recede into the background, fear recedes, water recedes, hairline recedesaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
متضاد-advance, approach, increasedeposit, add, contribute
عام غلطیاںConfusing with 'back down' which means to withdraw from a challenge., Using in formal emails or professional settings., Incorrectly adding prepositions (e.g., 'back off from').Confusing with 'access' instead of 'recede', Using with wrong prepositions, like 'to recede on' instead of 'from', Overusing in non-physical contexts, where 'reduce' might be more appropriateConfused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
استعمال کے نکاتUsed informally to ask someone to give space. It can be confrontational. Not suitable for formal contexts.Used in contexts involving distance, time, or emotions. Suitable for formal and informal settings but avoid in highly casual conversations.Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Back off بمقابلہ Recede بمقابلہ Withdraw

Back off، Recede، اور Withdraw میں کیا فرق ہے؟

Back off: To move away or stop approaching someone. Recede: to go back or move away from something Withdraw: To take back or remove something.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Back off، Recede، اور Withdraw؟

Withdraw سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Back off: He told the stranger to back off when they got too close. Recede: The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

کیا میں Back off، Recede، اور Withdraw کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Back off، Recede، اور Withdraw ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے