Awareness بمقابلہ Insight بمقابلہ Knowledge بمقابلہ Understanding

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Awareness

اوپر کے 2000 (عام)B2noun

Insight

اوپر کے 2000 (عام)B2noun

Knowledge

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun

Understanding

اوپر کے 2000 (عام)A2noun
سب سے عام: Knowledge
 AwarenessInsightKnowledgeUnderstanding
تلفظ🇬🇧 /["/əˈweənəs/"]/🇺🇸 /["/əˈwernəs/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsaɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsaɪt/"]/🇬🇧 /["/ˈnɒlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːlɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/
مطلبKnowing about something or being conscious of it.A clear understanding of something.Information and skills gained through experience or education.Knowing what something means or how it works.
مثالHer awareness of the issues around climate change has increased significantly.After much contemplation, she finally gained insight into her life choices.Her knowledge of science helps her solve complex problems.Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB2B2A2A2
حصہ کلامnounnounnounnoun
ہم نشینیfull, greater, heightened, have, build, create, increase, spread, campaign, programme/​program, training, awareness among, awareness of, a lack of awarenessconsiderable, great, real, flash, degree, level, have, lack, show, insight about, insight into, insight as to, a lack of insight, considerable, great, real, flash, degree, level, have, lack, show, insight about, insight into, insight as to, a lack of insightnew, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledge, new, basic, considerable, body, acquire, gain, have, in the knowledge, to somebody’s knowledge, with somebody’s knowledge, a wealth of knowledge, a gap in your knowledge, the pursuit of knowledgehuman, pass, beyond (your) understanding, deeper, great, common, show, bring, bring about, understanding among, understanding between, understanding for, written, verbal, implicit, have, come to, reach, understanding between, understanding on, understanding with
متضادignorance, unawarenessignorance, confusion, misunderstandingignorance, inexperiencemisunderstanding, confusion
عام غلطیاںConfused with 'awarenesses' as the plural form. 'Awareness' is usually uncountable., Using it in a context where 'knowledge' or 'understanding' would be more precise., Mispronouncing it, often placing emphasis incorrectly on syllables.Confused with 'sight' - they have different meanings., Using 'insight' in informal contexts where 'idea' or 'thought' is more appropriate.Confusing 'knowledge' with 'knowledges' (wrong plural form)., Using 'knowledge' as a verb instead of a noun., Mixing up 'knowledge' with 'information' in contexts where distinctions are important.Confusing 'understanding' with 'understand' (verb form), Using it as a verb instead of a noun, Omitting the preposition when using in phrases, like 'understanding of' instead of just 'understanding'.
استعمال کے نکاتUsed in discussions about social issues, personal growth, or health. Avoid in highly casual conversations. Can be formal in business contexts.Use 'insight' when describing a deep understanding or realization, especially in formal contexts. It may not fit well in casual conversations.Use 'knowledge' in both formal and casual contexts. It's appropriate in academic settings, discussions, and everyday conversations, but avoid using it in overly casual slang situations.Use 'understanding' in neutral contexts, often in discussions about learning or communication. Avoid using in overly formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Understanding

اکثر پوچھے گئے سوالات: Awareness بمقابلہ Insight بمقابلہ Knowledge بمقابلہ Understanding

Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding میں کیا فرق ہے؟

Awareness: Knowing about something or being conscious of it. Insight: A clear understanding of something. Knowledge: Information and skills gained through experience or education. Understanding: Knowing what something means or how it works.

کون سا زیادہ عام ہے: Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding؟

روزمرہ انگریزی میں Knowledge سب سے عام ہے۔

کیا Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Awareness: B2, Insight: B2, Knowledge: A2, Understanding: A2۔

Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding کس حصہ کلام سے ہیں؟

Awareness: noun, Insight: noun, Knowledge: noun, Understanding: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Awareness: Her awareness of the issues around climate change has increased significantly. Insight: After much contemplation, she finally gained insight into her life choices. Knowledge: Her knowledge of science helps her solve complex problems. Understanding: Her understanding of the topic was comprehensive and detailed.

کیا میں Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Awareness، Insight، Knowledge، اور Understanding ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے