Arrest بمقابلہ Capture
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Arrest
رسمیاوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
Capture
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
سب سے رسمی: Arrest
| Arrest | Capture | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈkæptʃə(r)/","/ˈkæptʃəz/","/ˈkæptʃəd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkæptʃər/","/ˈkæptʃərz/","/ˈkæptʃərd/","/ˈkæptʃərɪŋ/"]/ |
| مطلب | To taken someone by the police because they think they did something wrong. | To take something or someone and hold them. |
| مثال | The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. | The photographer aimed to capture the beauty of the sunset. |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B1 | B2 |
| حصہ کلام | verb | verb |
| ہم نشینی | arrest someone, arrest warrant, arrest for theft, arrest on suspicion | accurately, perfectly, beautifully, try to, be able to, manage to |
| متضاد | release, free | release, free, let go |
| عام غلطیاں | Confused with 'detain' which means to hold someone temporarily., Using it without an object, such as saying 'He was arrested' instead of 'They arrested him.', Misusing the term for non-legal situations. | 'Capture' used without an object (e.g., saying 'I will capture.'), 'Capture' confused with 'caught' in past tense., 'Capture' improperly used in place of 'seize' which has a different nuance. |
| استعمال کے نکات | Used primarily in legal contexts. Avoid using in casual conversation unless discussing crime or law topics. Can sound too serious for light discussions. | Use 'capture' when you want to express taking control of something, either physically or metaphorically. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in situations that imply violence. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Arrest بمقابلہ Capture
Arrest اور Capture میں کیا فرق ہے؟
Arrest: To taken someone by the police because they think they did something wrong. Capture: To take something or someone and hold them.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Arrest اور Capture؟
ان میں Arrest سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Arrest اور Capture؟
Capture سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا Arrest اور Capture ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Arrest: B1, Capture: B2۔
Arrest اور Capture کس حصہ کلام سے ہیں؟
Arrest: verb, Capture: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Arrest: The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. Capture: The photographer aimed to capture the beauty of the sunset.
کیا میں Arrest اور Capture کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Arrest اور Capture ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔