All right cheers بمقابلہ Fine بمقابلہ Good بمقابلہ Okay بمقابلہ Understood

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

All right cheers

غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Fine

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective

Good

زیادہ تعدد والا حصہA1adjective

Okay

زیادہ تعدد والا حصہ

Understood

اوپر کے 1000 (بہت عام)
 All right cheersFineGoodOkayUnderstood
تلفظ🇬🇧 //ɔːl raɪt tʃɪəz//🇺🇸 //ɔl raɪt tʃɪrz//🇬🇧 /["/faɪn/"]/🇺🇸 /["/faɪn/"]/🇬🇧 /["/ɡʊd/","/ˈbetə(r)/","/best/"]/🇺🇸 /["/ɡʊd/","/ˈbetər/","/best/"]/🇬🇧 //əʊˈkeɪ//🇺🇸 //oʊˈkeɪ//🇬🇧 //ˌʌndəˈstʊd//🇺🇸 //ˌʌndərˈstʊd//
مطلبسب ٹھیک ہے، شکریہ!Everything is fine, thanks!ٹھیک یا اچھا؛ کوئی مسئلہ نہیں۔Okay or good; no problems.کوئی ایسی چیز جو مثبت یا تسلی بخش ہو۔Something that is positive or satisfactory.ٹھیک ہے یا ٹھیک ہے کا مطلب ہےmeans alright or fineکسی چیز کو جاننا یا سمجھنا۔To know or comprehend something.
مثالI'll see you at the party then? All right, cheers!The weather today is just fine for a picnic.She did a good job on her homework.Is everything okay?After the explanation, I finally understood the problem.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)زیادہ تعدد والا حصہزیادہ تعدد والا حصہاوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1A1--
حصہ کلامadjectiveadjective
ہم نشینیall right then, cheers mate, all good, cheers for thatbe, feel, look, absolutely, completely, physically, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, look, seem, absolutely, completely, just, for, be, turn out, keep, be, extremely, fairly, verybe, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, to, be, feel, look, dead, extremely, really, at, for, tofeel okay, seem okay, make it okay, everything is okayfully understood, clearly understood, never understood, easily understood
متضاد-poor, bad, terriblebad, poor, terriblenot okay, bad, unacceptablemisunderstood, confused, ignorant
عام غلطیاںOmitted 'all' before 'right', 'Cheers' used inappropriately at the start of a conversationConfused with 'find' — make sure to use 'fine' for quality., Using 'fine' instead of 'fined' when referring to a penalty., 'Fine' is often overused; sometimes a stronger word is better.Confusing 'good' with 'well' (good is an adjective; well is an adverb)., Using 'good' in extreme contexts where a stronger word is more appropriate., Saying 'good job' too often; vary praise with different expressions.Using 'okay' in overly formal situations, Confusing 'okay' with 'OK' or vice versa, Mispronouncing as 'ok' instead of 'oh-kay'Confused with 'understand' in different tenses., Using 'understood' in present tense situations., Mispronouncing the word, leading to misunderstandings.
استعمال کے نکاتعام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر برطانوی انگریزی میں۔ رسمی حالات کے لیے موزوں نہیں۔Often used in casual conversation, particularly in UK English. Not suitable for formal contexts.روزمرہ کی گفتگو میں جب کوئی چیز قابل قبول یا تسلی بخش ہو تو 'فائن' کا استعمال کریں۔ یہ مثبت اور غیر جانبدار دونوں ہو سکتا ہے۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں یا سنگین مسائل پر بحث کرتے وقت اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'fine' in everyday conversation when something is acceptable or satisfactory. It can be both positive and neutral. Avoid using it in very formal contexts or when discussing serious issues.معیار بیان کرنے کے لیے روزمرہ کی گفتگو اور تحریر میں وسیع پیمانے پر استعمال ہوتا ہے۔ 'اچھا' استعمال کرنے سے گریز کریں جب آپ کو مضبوط رائے کا اظہار کرنا ہو، جیسے 'بہترین' یا 'زبردست'۔Used widely in everyday conversation and writing to describe quality. Avoid using 'good' when you should express a stronger opinion, like 'excellent' or 'fantastic'.روزمرہ کی گفتگو میں عام طور پر استعمال ہوتا ہے۔ رسمی تحریر میں اس سے گریز کریں۔Commonly used in everyday conversation. Avoid in formal writing.'سمجھ گیا' کو ماضی کے تناظر میں یا تفہیم کی تصدیق کرتے وقت استعمال کریں۔ رسمی تحریر میں اس سے پرہیز کریں جہاں 'سمجھا گیا' کو ترجیح دی جا سکتی ہے۔Use 'understood' in past tense contexts or when confirming comprehension. Avoid in formal writing where 'comprehended' may be preferred.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

All right cheers
Fine
Good
Okay

اکثر پوچھے گئے سوالات: All right cheers بمقابلہ Fine بمقابلہ Good بمقابلہ Okay بمقابلہ Understood

All right cheers، Fine، Good، Okay، اور Understood میں کیا فرق ہے؟

All right cheers: Everything is fine, thanks! Fine: Okay or good; no problems. Good: Something that is positive or satisfactory. Okay: means alright or fine Understood: To know or comprehend something.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

All right cheers: I'll see you at the party then? All right, cheers! Fine: The weather today is just fine for a picnic. Good: She did a good job on her homework. Okay: Is everything okay? Understood: After the explanation, I finally understood the problem.

کیا میں All right cheers، Fine، Good، Okay، اور Understood کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ All right cheers، Fine، Good، Okay، اور Understood ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے