Abandon بمقابلہ Desert بمقابلہ Discard بمقابلہ Give up

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Abandon

اوپر کے 2000 (عام)B2verb

Desert

10000 سے زیادہ (کم عام)A2noun

Discard

اوپر کے 3000 (عام)C1verb

Give up

اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Give up
 AbandonDesertDiscardGive up
تلفظ🇬🇧 //əˈbændən//🇺🇸 //əˈbændən//🇬🇧 /["/ˈdezət/"]/🇺🇸 /["/ˈdezərt/"]/🇬🇧 //dɪsˈkɑːd//🇺🇸 //dɪsˈkɑrd//🇬🇧 //ɡɪv ʌp//🇺🇸 //ɡɪv ʌp//
مطلبکسی چیز کو چھوڑ دینا، اس کی پرواہ کرنا بند کر دیناTo leave something behind and not return.ایک بڑا علاقہ جہاں بہت کم پانی اور بہت کم پودے ہوں، عام طور پر ریت والا۔A large area with very little water and few plants, usually sandy.To throw something away or get rid of it.کوشش چھوڑ دیناto stop trying
مثالThey decided to abandon the project due to lack of funds.The Sahara is the largest hot desert in the world.Please discard any items that are damaged.After hours of studying, he decided to ___ and watch TV instead.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحB2A2C1-
حصہ کلامverbnounverb
ہم نشینیabandon a plan, abandon a hope, abandon a shiparid, barren, dry, become, turn into, turn to, stretch, area, country, land, across the desert, through the desert, in the desertdiscard a plan, discard evidence, discard old habitsgive up hope, give up the fight, give up smoking
متضادretain, keep, continueoasis, jungle, forestkeep, retain, preservepersevere, continue, persist
عام غلطیاںConfused with 'leave' in meanings., Using 'abandon' with non-physical subjects (shouldn't use for people in most contexts)., Omitting the object after 'abandon'.Confused with 'dessert', the sweet course after a meal., Using 'desert' in a plural form incorrectly., Mispronouncing it as 'dee-zurt' instead of 'deh-zurt'.Confuse with 'dispose of' which has similar meaning but is more formal., Use 'discard' incorrectly with non-physical items, like feelings., Misuse the tense; should be 'discarded' in past forms.Confusing with 'give in' which means to surrender., Using 'give up on' without a clear object., Using the wrong tense when speaking about past experiences.
استعمال کے نکات'چھوڑ دینا' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جہاں کسی کو یا کسی چیز کو چھوڑا یا ترک کیا جاتا ہے۔ زیادہ جذباتی سیاق و سباق میں استعمال کرنے سے گریز کریں؛ کم شدت کے لیے 'چھوڑنا' جیسے متبادل پر غور کریں۔Commonly used in both formal and informal contexts. Can imply giving up or leaving something without intention to return.'صحرا' کا استعمال بنجر مناظر کو بیان کرنے یا صحرائے اعظم جیسے ماحول کے بارے میں بات کرنے کے لیے کریں۔ 'ڈیزرٹ' (dessert) کے ساتھ گڑبڑ نہ کرنے کا خیال رکھیں، جس کا مطلب ہے کھانے کے بعد پیش کیا جانے والا میٹھا کھانا۔Use 'desert' to describe barren landscapes or to talk about environments like the Sahara. Be careful not to confuse it with 'dessert', which means sweet food served after a meal.Use 'discard' when talking about getting rid of things that are no longer wanted or needed. It's appropriate in both formal and informal contexts.ایسی صورتحال میں استعمال کریں جب کوئی شخص کوشش چھوڑ دے، خاص طور پر بار بار کوششوں کے بعد۔ رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Use in situations where someone stops trying, especially after repeated attempts. Avoid in formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Abandon
Desert
Give up

اکثر پوچھے گئے سوالات: Abandon بمقابلہ Desert بمقابلہ Discard بمقابلہ Give up

Abandon، Desert، Discard، اور Give up میں کیا فرق ہے؟

Abandon: To leave something behind and not return. Desert: A large area with very little water and few plants, usually sandy. Discard: To throw something away or get rid of it. Give up: to stop trying

کون سا زیادہ عام ہے: Abandon، Desert، Discard، اور Give up؟

روزمرہ انگریزی میں Give up سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Abandon، Desert، Discard، اور Give up؟

Discard سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Abandon: They decided to abandon the project due to lack of funds. Desert: The Sahara is the largest hot desert in the world. Discard: Please discard any items that are damaged. Give up: After hours of studying, he decided to ___ and watch TV instead.

کیا میں Abandon، Desert، Discard، اور Give up کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Abandon، Desert، Discard، اور Give up ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے