Bedeutung auf Deutsch

2K

Das ist unmöglich, was du sagst

UK//wɒt jʊə ˈseɪɪŋ ɪz ɪmˈpɒsəbl//US//wɑt jʊr ˈseɪɪŋ ɪz ɪmˈpɑsəbl//

Bedeutung von What you're saying is impossible

A statement indicating that what has been said cannot occur.

Eine Aussage, die darauf hinweist, dass das Gesagte nicht eintreten kann.

In simple words: What you are saying cannot happen.

Was du sagst, kann nicht passieren.

What you're saying is impossible in einem Satz

  • What you're saying is impossible; we don't have the resources for that.Das ist unmöglich, was du sagst; wir haben nicht die Ressourcen dafür.
  • I appreciate your creativity, but what you're saying is impossible in reality.Ich schätze deine Kreativität, aber was du sagst, ist in Wirklichkeit unmöglich.
  • What you're saying is impossible; a hundred people can't fit in that small room.Das ist unmöglich, was du sagst; hundert Leute passen nicht in diesen kleinen Raum.
  • In theory, it sounds great, but what you're saying is impossible to achieve practically.Theoretisch klingt es großartig, aber was du sagst, ist praktisch unmöglich zu erreichen.

Wie man What you're saying is impossible verwendet

Use this phrase to express disbelief or to reject a suggestion. It's more appropriate in discussions when something is logically or practically unfeasible.

Verwende diesen Satz, um Unglauben auszudrücken oder einen Vorschlag abzulehnen. Er ist eher in Diskussionen angebracht, wenn etwas logisch oder praktisch nicht machbar ist.

Grammar pattern

standalone statement

Memory hint

Imagine someone trying to convince you that a bird can swim like a fish – it’s impossible!

Verwandte Wörter

Collocations with What you're saying is impossible

  • completely impossible
  • it's impossible to believe
  • seem impossible
  • make it impossible
  • render it impossible

Synonyms for What you're saying is impossible

  • That's not feasible
  • That's unrealistic
  • That can't happen
  • That's not possible
  • That's impractical

Common mistakes with What you're saying is impossible

  • Confused with 'What you said is impossible' – not using the present tense.
  • Using it in a formal context – sounds too casual for serious discussions.
  • Omitting 'is' – it should always be 'is impossible'.

What you're saying is impossible appears in

What you're saying is impossible in anderen Sprachen

More chunks like What you're saying is impossible

Nutzer suchen auch nach

  • What you're saying is impossible bedeutung
  • was bedeutet What you're saying is impossible
  • What you're saying is impossible übersetzung
  • What you're saying is impossible auf deutsch
  • What you're saying is impossible deutsch
  • What you're saying is impossible definition
  • What you're saying is impossible erklärung

Häufige Fragen zu What you're saying is impossible

Was bedeutet What you're saying is impossible?

Was du sagst, kann nicht passieren.

Was bedeutet What you're saying is impossible auf Deutsch?

Was du sagst, kann nicht passieren.

Was ist die Definition von What you're saying is impossible?

Eine Aussage, die darauf hinweist, dass das Gesagte nicht eintreten kann.

Wie verwendet man What you're saying is impossible in einem Satz?

What you're saying is impossible; we don't have the resources for that.

Kannst du ein weiteres Beispiel für What you're saying is impossible geben?

I appreciate your creativity, but what you're saying is impossible in reality.

Was sind Synonyme für What you're saying is impossible?

Gängige Alternativen sind That's not feasible, That's unrealistic, That can't happen, That's not possible, That's impractical.

Welche Wörter passen zu What you're saying is impossible?

Es wird oft mit completely impossible, it's impossible to believe, seem impossible, make it impossible, render it impossible kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei What you're saying is impossible?

Confused with 'What you said is impossible' – not using the present tense. Using it in a formal context – sounds too casual for serious discussions. Omitting 'is' – it should always be 'is impossible'.

Wie spricht man What you're saying is impossible aus?

US: //wɑt jʊr ˈseɪɪŋ ɪz ɪmˈpɑsəbl//, UK: //wɒt jʊə ˈseɪɪŋ ɪz ɪmˈpɒsəbl//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich What you're saying is impossible verwenden?

Verwende diesen Satz, um Unglauben auszudrücken oder einen Vorschlag abzulehnen. Er ist eher in Diskussionen angebracht, wenn etwas logisch oder praktisch nicht machbar ist.