Bedeutung auf Deutsch
Was noch
Bedeutung von What else
A question asking for additional information or options.
Eine Frage nach zusätzlichen Informationen oder Optionen.
In simple words: Something additional or different.
Etwas Zusätzliches oder Anderes.
What else in einem Satz
- Can you tell me what else I should prepare for the meeting?Kannst du mir sagen, was ich sonst noch für das Meeting vorbereiten sollte?
- What else do you like to do in your free time?Was machst du sonst noch gerne in deiner Freizeit?
- She mentioned her plan, but what else is there?
- I'm interested in this offer, but what else do you have?Ich interessiere mich für dieses Angebot, aber was habt ihr sonst noch?
- What else can we do to improve our service?Was können wir sonst noch tun, um unseren Service zu verbessern?
Wie man What else verwendet
Use when asking for more information or options. It's appropriate in casual and formal contexts, but may be less common in very formal writing.
Verwenden Sie dies, wenn Sie nach weiteren Informationen oder Optionen fragen. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angebracht, könnte aber in sehr formellen Texten weniger gebräuchlich sein.
Grammar pattern
standalone question
Memory hint
Think of 'What else?' as your way to ask for more surprises.

Verwandte Wörter
Collocations with What else
- What else can I say?
- What else do you need?
- What else is there?
Synonyms for What else
- what more
- what additional
- what other
Common mistakes with What else
- Confused with 'what other'
- Using inappropriately in very formal situations
- Neglecting to use proper intonation in questions
What else appears in
What else in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
ماذا أيضاً
شيء إضافي أو مختلف.
- Bengaliবাংলা
আর কি
অন্য কিছু বা অতিরিক্ত কিছু।
- SpanishEspañol
¿Qué más?
Algo adicional o diferente.
- Persianفارسی
دیگر چه چیز
چیز اضافی یا متفاوت.
- FrenchFrançais
Quoi d'autre
Quelque chose en plus ou de différent.
- Hindiहिन्दी
और क्या
कुछ अतिरिक्त या अलग।
- ItalianItaliano
Cos'altro
Qualcos'altro o di diverso.
- PortuguesePortuguês
Mais alguma coisa
Algo a mais ou diferente.
- RussianРусский
Что еще
Что-то дополнительное или другое.
- Urduاردو
اور کیا
کچھ اضافی یا مختلف۔
- Chinese中文
还有什么
其他的东西或不同的东西。
More chunks like What else
- TrueA1
connected with facts rather than things that have been invented or guessed
- HospitalA1
a large building where people who are ill or injured are given medical treatment and care
- CenterA1
the middle point or part of something
- ThreatenB2
to say that you will cause trouble, hurt somebody, etc. if you do not get what you want
- They never do
A phrase indicating that a group never performs an action.
- BelieveA1
to feel certain that something is true or that somebody is telling you the truth
Nutzer suchen auch nach
- What else bedeutung
- was bedeutet What else
- What else übersetzung
- What else auf deutsch
- What else deutsch
- What else definition
- What else erklärung
Häufige Fragen zu What else
Was bedeutet What else?
Etwas Zusätzliches oder Anderes.
Was bedeutet What else auf Deutsch?
Etwas Zusätzliches oder Anderes.
Was ist die Definition von What else?
Eine Frage nach zusätzlichen Informationen oder Optionen.
Wie verwendet man What else in einem Satz?
Can you tell me what else I should prepare for the meeting?
Kannst du ein weiteres Beispiel für What else geben?
What else do you like to do in your free time?
Was sind Synonyme für What else?
Gängige Alternativen sind what more, what additional, what other.
Welche Wörter passen zu What else?
Es wird oft mit What else can I say?, What else do you need?, What else is there? kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei What else?
Confused with 'what other' Using inappropriately in very formal situations Neglecting to use proper intonation in questions
Wie spricht man What else aus?
US: //wɑt ɛls//, UK: //wɒt ɛls//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich What else verwenden?
Verwenden Sie dies, wenn Sie nach weiteren Informationen oder Optionen fragen. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angebracht, könnte aber in sehr formellen Texten weniger gebräuchlich sein.

