Supportive vs That's very understanding
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Supportive
Top 3.000 (häufig)C1adjective
That's very understanding
Top 3.000 (häufig)
| Supportive | That's very understanding | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/səˈpɔːtɪv/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrtɪv/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ˈvɛri ˌʌndəˈstændɪŋ//🇺🇸 //ðæts ˈvɛri ˌʌndərˈstændɪŋ// |
| Bedeutung | Hilfreich und ermutigend für andere.Helpful and encouraging to others. | Es bedeutet, dass jemand nett und geduldig mit den Gefühlen anderer umgeht.It means someone is kind and patient about others' feelings. |
| Beispiel | a supportive family | When she listened to my problems, I thought, 'That's very understanding.' |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | be, seem, become, extremely, fairly, very, of, to | very understanding person, that's very understanding, to be understanding, understanding and supportive, an understanding response |
| Antonyme | unsupportive, discouraging, critical | - |
| Häufige Fehler | Confusing 'supportive' with 'supporting' when describing a person., Using 'supportive' in contexts where 'patronizing' would be more accurate., Not using the adjective form correctly, like saying 'support' instead of 'supportive'. | Confusing with 'that's very understanding of you' which implies acknowledging someone's action., Using it insincerely in sarcastic contexts., Omitting the subject when beginning a sentence. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext verwendet, um jemanden zu beschreiben, der Hilfe oder Ermutigung anbietet. Geeignet, wenn man über Freunde, Familie oder Kollegen spricht. Weniger gebräuchlich in formellen Texten.Used in both personal and professional contexts to describe someone who offers help or encouragement. Appropriate when talking about friends, family, or colleagues. Less common in formal writing. | Verwende „Das ist sehr verständnisvoll“, um jemandem ein Kompliment zu machen, der unterstützend oder einfühlsam ist. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten angemessen.Use 'That's very understanding' to compliment someone who is supportive or empathetic. It's appropriate in both formal and informal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Supportive vs That's very understanding
Was ist der Unterschied zwischen Supportive und That's very understanding?
Supportive: Helpful and encouraging to others. That's very understanding: It means someone is kind and patient about others' feelings.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Supportive: a supportive family That's very understanding: When she listened to my problems, I thought, 'That's very understanding.'
Kann ich Supportive und That's very understanding austauschbar verwenden?
Nicht immer. Supportive und That's very understanding sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.