Support vs To come to his aid

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Support

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

To come to his aid

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Support
 SupportTo come to his aid
Aussprache🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/🇬🇧 //kʌm tə hɪz eɪd//🇺🇸 //kʌm tə hɪz eɪd//
BedeutungHilfe oder Beistand leisten.To give help or assistance.To help him.
BeispielI want to support my friends in their endeavors.When he fell off his bike, his friend quickly came to his aid.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartverb
Kollokationenoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supportedcome quickly to aid, come to the aid of, call for aid, come to someone's aid, offer aid
Antonymeoppose, hinder, neglect-
Häufige FehlerConfused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.Using 'aid' as a verb incorrectly., Confusing 'aid' with 'aide' (the latter meaning assistant).
Hinweise zur VerwendungDieses Wort kann in vielen Kontexten verwendet werden, wie z. B. emotionale Unterstützung, finanzielle Hilfe oder die Unterstützung einer Sache. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts."Come to his aid" is commonly used when discussing help in emergencies. It works well in both spoken and written English.

Sieh es in echten Clips

To come to his aid

Häufige Fragen: Support vs To come to his aid

Was ist der Unterschied zwischen Support und To come to his aid?

Support: To give help or assistance. To come to his aid: To help him.

Was ist häufiger: Support und To come to his aid?

Support ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Support: I want to support my friends in their endeavors. To come to his aid: When he fell off his bike, his friend quickly came to his aid.

Kann ich Support und To come to his aid austauschbar verwenden?

Nicht immer. Support und To come to his aid sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche