Bedeutung auf Deutsch
Selten
Bedeutung von Seldom
not often
Nicht oft
Seldom in einem Satz
- She seldom goes to the gym because she prefers outdoor activities.Sie geht selten ins Fitnessstudio, weil sie Outdoor-Aktivitäten bevorzugt.
- We seldom see such extraordinary talent in young artists.So außergewöhnliches Talent bei jungen Künstlern sehen wir selten.
- He seldom speaks about his past, keeping those memories private.Er spricht selten über seine Vergangenheit und hält diese Erinnerungen privat.
- They seldom eat out, usually cooking meals at home.Sie gehen selten auswärts essen und kochen meistens zu Hause.
- Seldom do we find a story so compelling and well told.Selten finden wir eine Geschichte, die so fesselnd und gut erzählt ist.
Wie man Seldom verwendet
Use 'seldom' in neutral contexts to indicate something happens infrequently. Avoid in very formal writing; 'rarely' may be preferred. Stay away from casual conversations.
Benutze 'selten', um auszudrücken, dass etwas nicht oft vorkommt. In sehr formellen Texten ist 'rarely' (selten) vielleicht besser. In lockeren Gesprächen eher vermeiden.
Grammar pattern
seldom + verb
Memory hint
Think of 'seldom' as 'sell-dumb' - it's dumb to sell something you hardly ever use.
Verwandte Wörter
Collocations with Seldom
- seldom seen
- seldom heard
- seldom used
- seldom acknowledged
- seldom mentioned
Synonyms for Seldom
Opposites of Seldom
Common mistakes with Seldom
- Confused with 'never' - 'seldom' means not often, not not at all.
- Using 'seldom' with positive verb constructions - it's usually used in negative or interrogative forms.
- Incorrectly placing 'seldom' at the end of a sentence; it should come before the main verb.
Seldom appears in
Seldom in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
نادراً
ليس كثيراً
- Bengaliবাংলা
খুব কম
খুব একটা হয় না
- SpanishEspañol
Raramente, Pocas veces
No muy a menudo
- Persianفارسی
به ندرت
به ندرت
- FrenchFrançais
Rarement
Pas souvent
- Hindiहिन्दी
शायद ही कभी
ज्यादातर नहीं
- ItalianItaliano
Raramente, Di rado
non spesso
- PortuguesePortuguês
Raramente
Não muito frequentemente
- RussianРусский
редко
нечасто
- Urduاردو
شاید ہی
زیادہ نہیں
- Chinese中文
很少,不常
不经常
More words like Seldom
- Rarely
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Nutzer suchen auch nach
- Seldom bedeutung
- was bedeutet Seldom
- Seldom übersetzung
- Seldom auf deutsch
- Seldom deutsch
- Seldom definition
- Seldom erklärung
Häufige Fragen zu Seldom
Was bedeutet Seldom?
Nicht oft
Was bedeutet Seldom auf Deutsch?
Nicht oft
Wie verwendet man Seldom in einem Satz?
She seldom goes to the gym because she prefers outdoor activities.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Seldom geben?
We seldom see such extraordinary talent in young artists.
Was sind Synonyme für Seldom?
Gängige Alternativen sind rarely.
Was ist das Gegenteil von Seldom?
Gegenteilige Bedeutungen sind often, frequently, regularly.
Welche Wörter passen zu Seldom?
Es wird oft mit seldom seen, seldom heard, seldom used, seldom acknowledged, seldom mentioned kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Seldom?
Confused with 'never' - 'seldom' means not often, not not at all. Using 'seldom' with positive verb constructions - it's usually used in negative or interrogative forms. Incorrectly placing 'seldom' at the end of a sentence; it should come before the main verb.
Wie spricht man Seldom aus?
US: /["/ˈseldəm/"]/, UK: /["/ˈseldəm/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Seldom verwenden?
Benutze 'selten', um auszudrücken, dass etwas nicht oft vorkommt. In sehr formellen Texten ist 'rarely' (selten) vielleicht besser. In lockeren Gesprächen eher vermeiden.
Welches CEFR-Niveau hat Seldom?
"Seldom" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.


