Passage vs Tunnel

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Passage

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun

Tunnel

Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Passage
 PassageTunnel
Aussprache🇬🇧 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/🇺🇸 /["/ˈpæsɪdʒ/","/ˈpæsɪdʒweɪ/"]/🇬🇧 /["/ˈtʌnl/"]/🇺🇸 /["/ˈtʌnl/"]/
BedeutungEin Teil eines geschriebenen Werks oder ein schmaler Durchgang.A part of a written work or a narrow space to go through.Ein langer, unterirdischer Gang, durch den Menschen oder Fahrzeuge fahren können.A long, underground passage that people or vehicles can go through.
BeispielThe passage from the book really captured the essence of the character.The tunnel under the city was built in the early 1900s.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2B2
Wortartnounnoun
Kollokationenlong, short, narrow, clear, force, lead, along a/​the passage, down a/​the passage, through a/​the passage, the end of a passage, a maze of passages, nasal, air, back, block, obstruct, clear, lengthy, long, brief, play, in a/​the passage, passage from, smooth, stormy, speedy, begin, complete, block, during the passage, passage through, long, short, rough, have, book, secure, during a/​the passage, on somebody’s/​the passage, passage across, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passage, rapid, speedy, slow, deny somebody, refuse (somebody), block, passage across, passage down, passage from… to…, the passage of time, a rite of passagelong, short, narrow, go through, use, disappear into, run, lead, connect, entrance, floor, mouth, through a/​the tunnel, a labyrinth of tunnels, a maze of tunnels, a network of tunnels, long, short, narrow, go through, use, disappear into, run, lead, connect, entrance, floor, mouth, through a/​the tunnel, a labyrinth of tunnels, a maze of tunnels, a network of tunnels
Antonymeclosure, stophill, mountain
Häufige FehlerConfused with 'passport' — they sound similar but have different meanings., Misusing 'passage' when 'pass' would be appropriate — understand the context., Using 'passage' to mean 'trip' or 'journey' incorrectly.Confused with 'barrow' (a type of passage in mining)., Mispronounced, often forgetting the 'n' sound., Using 'tunnel' in contexts that only apply to surface-level structures.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Passage' in formellen Texten oder wenn du über Literatur sprichst. Vermeide es in lockeren Gesprächen, es sei denn, du beziehst dich auf einen bestimmten Text.Use 'passage' in formal writing or when discussing literature. Avoid using it in casual conversations unless referring to a specific text.Wird sowohl im alltäglichen als auch im technischen Kontext verwendet. Geeignet, wenn über Transport, Bauwesen oder Geologie gesprochen wird. Vermeiden Sie die metaphorische Verwendung, es sei denn, der Kontext erlaubt es.Used in both everyday and technical contexts. Appropriate when discussing transportation, construction, or geology. Avoid using it metaphorically unless context allows.

Sieh es in echten Clips

Passage

Häufige Fragen: Passage vs Tunnel

Was ist der Unterschied zwischen Passage und Tunnel?

Passage: A part of a written work or a narrow space to go through. Tunnel: A long, underground passage that people or vehicles can go through.

Was ist häufiger: Passage und Tunnel?

Passage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Passage und Tunnel auf demselben CEFR-Niveau?

Passage: B2, Tunnel: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Passage und Tunnel?

Passage: noun, Tunnel: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Passage: The passage from the book really captured the essence of the character. Tunnel: The tunnel under the city was built in the early 1900s.

Kann ich Passage und Tunnel austauschbar verwenden?

Nicht immer. Passage und Tunnel sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche