Bedeutung auf Deutsch

2K

UK//ɪt ˈɪznt ɔːl ðæt ˈdeɪnʤərəs//US//ɪt ˈɪznt ɔl ðæt ˈdeɪndʒərəs//

Bedeutung von It isn't all that dangerous

A phrase used to indicate something is not as risky as it may seem.

In simple words: It's not very risky.

It isn't all that dangerous in einem Satz

  • You might worry, but it isn't all that dangerous to try.
  • When hiking, remember that the trail isn't all that dangerous unless you're careless.

Wie man It isn't all that dangerous verwendet

Use this phrase to downplay the severity of a situation. It’s appropriate in everyday conversation but can be too informal in serious discussions.

Grammar pattern

phrase

Memory hint

Think of 'all that' as a way to say it's not much.

Verwandte Wörter

Collocations with It isn't all that dangerous

  • isn't all that bad
  • isn't all that scary
  • isn't all that difficult
  • isn't all that serious
  • isn't all that surprising

Synonyms for It isn't all that dangerous

  • not very risky
  • somewhat safe
  • relatively harmless
  • not much of a threat
  • fairly secure

Common mistakes with It isn't all that dangerous

  • Confusing 'all that' with 'very' - it's not just about degree.
  • Overusing it in formal contexts - better suited for casual speech.
  • Misplacing emphasis on 'dangerous' instead of the phrase itself.

It isn't all that dangerous appears in

It isn't all that dangerous in anderen Sprachen

More chunks like It isn't all that dangerous

Nutzer suchen auch nach

  • It isn't all that dangerous bedeutung
  • was bedeutet It isn't all that dangerous
  • It isn't all that dangerous übersetzung
  • It isn't all that dangerous auf deutsch
  • It isn't all that dangerous deutsch
  • It isn't all that dangerous definition
  • It isn't all that dangerous erklärung

Häufige Fragen zu It isn't all that dangerous

Was bedeutet It isn't all that dangerous?

It's not very risky.

Was bedeutet It isn't all that dangerous auf Deutsch?

It's not very risky.

Was ist die Definition von It isn't all that dangerous?

A phrase used to indicate something is not as risky as it may seem.

Wie verwendet man It isn't all that dangerous in einem Satz?

You might worry, but it isn't all that dangerous to try.

Kannst du ein weiteres Beispiel für It isn't all that dangerous geben?

When hiking, remember that the trail isn't all that dangerous unless you're careless.

Was sind Synonyme für It isn't all that dangerous?

Gängige Alternativen sind not very risky, somewhat safe, relatively harmless, not much of a threat, fairly secure.

Welche Wörter passen zu It isn't all that dangerous?

Es wird oft mit isn't all that bad, isn't all that scary, isn't all that difficult, isn't all that serious, isn't all that surprising kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei It isn't all that dangerous?

Confusing 'all that' with 'very' - it's not just about degree. Overusing it in formal contexts - better suited for casual speech. Misplacing emphasis on 'dangerous' instead of the phrase itself.

Wie spricht man It isn't all that dangerous aus?

US: //ɪt ˈɪznt ɔl ðæt ˈdeɪndʒərəs//, UK: //ɪt ˈɪznt ɔːl ðæt ˈdeɪnʤərəs//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich It isn't all that dangerous verwenden?

Use this phrase to downplay the severity of a situation. It’s appropriate in everyday conversation but can be too informal in serious discussions.