Bedeutung von Is that all
A phrase used to inquire if there is anything else or if something is complete.
In simple words: Are you finished? Is there more?
Is that all in einem Satz
- After the presentation, I asked, 'Is that all?' to ensure we covered everything.
- When she finished her story, he looked confused and said, 'Is that all?'
- At the end of the meeting, I wondered, 'Is that all we need to discuss?'
- After reviewing the report, the manager simply asked, 'Is that all?'
- When the waiter delivered the order, I double-checked, 'Is that all I ordered?'
Wie man Is that all verwendet
Use in casual conversation, often when seeking confirmation. Suitable in most informal contexts, but might need rephrasing in formal settings.
Grammar pattern
standalone question
Memory hint
Think of it as asking if you have everything you need, like checking a shopping list.
Verwandte Wörter
Collocations with Is that all
- finish up
- check details
- ask for more
- seek confirmation
- confirm completion
Synonyms for Is that all
- Is that everything?
- Is that it?
- Is there more?
- Is that all there is?
- Is that sufficient?
Common mistakes with Is that all
- Using it in formal situations where a more elaborate question is preferred.
- Confusing with 'Is that everything?' which can sound more demanding.
- Omitting it when asking for details, making the inquiry unclear.
Is that all appears in
Is that all in anderen Sprachen
More chunks like Is that all
Nutzer suchen auch nach
- Is that all bedeutung
- was bedeutet Is that all
- Is that all übersetzung
- Is that all auf deutsch
- Is that all deutsch
- Is that all definition
Häufige Fragen zu "Is that all"
Was bedeutet "Is that all"?
Are you finished? Is there more?
Was ist die Definition von "Is that all"?
A phrase used to inquire if there is anything else or if something is complete.
Wie verwendet man "Is that all" in einem Satz?
After the presentation, I asked, 'Is that all?' to ensure we covered everything.
Kannst du ein weiteres Beispiel für "Is that all" geben?
When she finished her story, he looked confused and said, 'Is that all?'
Was sind Synonyme für "Is that all"?
Gängige Alternativen sind Is that everything?, Is that it?, Is there more?, Is that all there is?, Is that sufficient?.
Welche Wörter passen zu "Is that all"?
Es wird oft mit finish up, check details, ask for more, seek confirmation, confirm completion kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei "Is that all"?
Using it in formal situations where a more elaborate question is preferred. Confusing with 'Is that everything?' which can sound more demanding. Omitting it when asking for details, making the inquiry unclear.
Wie spricht man "Is that all" aus?
US: //ɪz ðæt ɔl//, UK: //ɪz ðæt ɔːl//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich "Is that all" verwenden?
Use in casual conversation, often when seeking confirmation. Suitable in most informal contexts, but might need rephrasing in formal settings.
