Inquiry vs Request
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Inquiry
Top 3.000 (häufig)B2noun
Request
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Am häufigsten: Request
| Inquiry | Request | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnkwəri//ɪnˈkwaɪəri/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/ |
| Bedeutung | A question or asking about something. | to ask for something |
| Beispiel | The teacher encouraged an inquiry into the reasons behind climate change. | I would like to make a request for a day off next week. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | A2 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | make an inquiry, conduct an inquiry, primary inquiry, formal inquiry, inquiry process | special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request |
| Antonyme | answer, response | refuse, decline |
| Häufige Fehler | Used incorrectly as 'inquiries' instead of 'inquiry' when talking about one question., Confused with 'enquiry'; remember 'inquiry' is more formal., Not using 'make' to form the phrase 'make an inquiry'. | Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'inquiry' in formal situations like business or academic contexts, not in casual conversations. It’s suitable for asking for information or clarification. | Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred. |
Häufige Fragen: Inquiry vs Request
Was ist der Unterschied zwischen Inquiry und Request?
Inquiry: A question or asking about something. Request: to ask for something
Was ist häufiger: Inquiry und Request?
Request ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Inquiry und Request auf demselben CEFR-Niveau?
Inquiry: B2, Request: A2 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Inquiry und Request austauschbar verwenden?
Nicht immer. Inquiry und Request sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.