Haste vs Rush vs Speed

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Haste

Top 3.000 (häufig)

Rush

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

Speed

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
 HasteRushSpeed
Aussprache🇬🇧 //heɪst//🇺🇸 //heɪst//🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇬🇧 /["/spiːd/"]/🇺🇸 /["/spiːd/"]/
BedeutungDoing something quickly.sich schnell bewegen oder eilento move quickly or hurryWie schnell sich etwas bewegt.How fast something moves.
BeispielIn her haste to leave, she forgot her phone.I had to rush to the station to catch my train before it left.The speed of the car was incredible as it raced down the highway.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2A2
Wortartverbnoun
Kollokationenmake haste, in haste, with great hasteheadlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescueamazing, astonishing, breakneck, burst, rate, attain, reach, build up, increase, decrease, control, reduction, restriction, at speed, in speed, with speed, at full speed, full speed, full speed ahead, amazing, astonishing, breakneck, burst, rate, attain, reach, build up, increase, decrease, control, reduction, restriction, at speed, in speed, with speed, at full speed, full speed, full speed ahead, amazing, astonishing, breakneck, burst, rate, attain, reach, build up, increase, decrease, control, reduction, restriction, at speed, in speed, with speed, at full speed, full speed, full speed ahead
Antonymedelay, slowness, dawdle, tardinessslow, dawdle, lingerslowness, laziness
Häufige FehlerUsing 'hasty' instead of 'haste' incorrectly., Confusing 'haste' with 'hurry' in some contexts.Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly.Confusing 'speed' with 'pace' when referring to a specific time or distance., Incorrectly using 'speed' as a verb in sentences., Saying 'the speed' when discussing averages — should specify the context (e.g., 'average speed').
Hinweise zur VerwendungUse 'haste' to describe urgency, but avoid informal contexts. More suitable for writing or formal speech.Wird häufig verwendet, wenn es darum geht, sich beeilen zu müssen, z. B. um einen Bus zu erwischen. In sehr formellen Situationen vermeiden.Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations.Verwenden Sie 'Geschwindigkeit' in alltäglichen Gesprächen darüber, wie schnell etwas passiert. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, aber vermeiden Sie es in hochtechnischen Diskussionen, es sei denn, Sie geben die Art der Geschwindigkeit an.Use 'speed' in everyday conversations about how quickly something happens. It is appropriate in most contexts, but avoid using it in highly technical discussions unless specifying the type of speed.

Sieh es in echten Clips

Haste
Speed

Häufige Fragen: Haste vs Rush vs Speed

Was ist der Unterschied zwischen Haste, Rush und Speed?

Haste: Doing something quickly. Rush: to move quickly or hurry Speed: How fast something moves.

Was ist anspruchsvoller: Haste, Rush und Speed?

Rush ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Haste: In her haste to leave, she forgot her phone. Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left. Speed: The speed of the car was incredible as it raced down the highway.

Kann ich Haste, Rush und Speed austauschbar verwenden?

Nicht immer. Haste, Rush und Speed sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche