Bedeutung von Good luck to you
A phrase expressing a wish for someone to succeed.
In simple words: A phrase wishing someone success.
Good luck to you in einem Satz
- I heard you have an interview today. Good luck to you!
- You’re going to do great on your exam. Good luck to you!
- Good luck to you in your new job; I'm sure you'll shine!
- As you start your journey, I just want to say good luck to you.
- When she steps on stage, let's all shout good luck to you!
Wie man Good luck to you verwendet
Use this phrase in friendly or supportive contexts. It's informal but appropriate in most situations. Avoid in very formal settings.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a four-leaf clover — a symbol of good luck.
Verwandte Wörter
Collocations with Good luck to you
- wish good luck
- good luck charm
- give good luck
Synonyms for Good luck to you
- best of luck
- wishing you luck
- hope you succeed
Common mistakes with Good luck to you
- Confusing 'good luck' with 'best of luck' - they are interchangeable in most cases.
- Using 'to you' when it's clear who the luck is for - can be simpler to just say 'good luck'.
Good luck to you appears in
Good luck to you in anderen Sprachen
More chunks like Good luck to you
Nutzer suchen auch nach
- Good luck to you bedeutung
- was bedeutet Good luck to you
- Good luck to you übersetzung
- Good luck to you auf deutsch
- Good luck to you deutsch
- Good luck to you definition
Häufige Fragen zu "Good luck to you"
Was bedeutet "Good luck to you"?
A phrase wishing someone success.
Was ist die Definition von "Good luck to you"?
A phrase expressing a wish for someone to succeed.
Wie verwendet man "Good luck to you" in einem Satz?
I heard you have an interview today. Good luck to you!
Kannst du ein weiteres Beispiel für "Good luck to you" geben?
You’re going to do great on your exam. Good luck to you!
Was sind Synonyme für "Good luck to you"?
Gängige Alternativen sind best of luck, wishing you luck, hope you succeed.
Welche Wörter passen zu "Good luck to you"?
Es wird oft mit wish good luck, good luck charm, give good luck kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei "Good luck to you"?
Confusing 'good luck' with 'best of luck' - they are interchangeable in most cases. Using 'to you' when it's clear who the luck is for - can be simpler to just say 'good luck'.
Wie spricht man "Good luck to you" aus?
US: //ɡʊd lʌk tə ju//, UK: //ɡʊd lʌk tə juː//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich "Good luck to you" verwenden?
Use this phrase in friendly or supportive contexts. It's informal but appropriate in most situations. Avoid in very formal settings.
