Good job vs Good work vs Well done
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Good job
InformellTop 1.000 (sehr häufig)
Good work
Top 2.000 (häufig)
Well done
InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: Good workAm häufigsten: Good job
| Good job | Good work | Well done | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɡʊd dʒɒb//🇺🇸 //ɡʊd dʒɑb// | 🇬🇧 //ɡʊd wɜːk//🇺🇸 //ɡʊd wɜrk// | 🇬🇧 //wɛl dʌn//🇺🇸 //wɛl dʌn// |
| Bedeutung | Well done! | Ein positives Kommentar über jemandes Anstrengung oder Ergebnisse.A positive comment about someone's effort or results. | Good job or great work. |
| Beispiel | You finished the project ahead of schedule—good job! | You did a good work on your presentation today! | You completed the marathon! Well done! |
| Register | Informell | Neutral | Informell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | good job on, good job at, give a good job, say good job, receive a good job | good work environment, good work ethic, good work habits | well done speech, well done style, well done cake, well done production |
| Häufige Fehler | Using with a negative tone, which confuses the meaning., Confusing with 'Good work' which may sound more professional., Not using in appropriate situations, like serious discussions. | Confused with 'good job' - 'good work' is more about quality of effort., Using it sarcastically without tone can lead to misunderstanding. | Using 'well done' in formal contexts like business presentations., Confusing 'well done' with 'done well' as a complete sentence., Omitting the 'well' and saying only 'done'. |
| Hinweise zur Verwendung | Use in casual conversations to compliment someone's effort or work. Avoid in formal contexts, like presentations. | Verwenden Sie 'Gute Arbeit', um jemanden sowohl in formellen als auch in informellen Situationen zu loben. Vermeiden Sie es in sehr lockeren Situationen, in denen Humor vielleicht besser geeignet ist.Use 'good work' to praise someone in both formal and informal situations. Avoid it in very casual settings where humor might be more appropriate. | Used to praise someone's effort or achievement. Best used in casual conversations. Not suitable for formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Good job vs Good work vs Well done
Was ist der Unterschied zwischen Good job, Good work und Well done?
Good job: Well done! Good work: A positive comment about someone's effort or results. Well done: Good job or great work.
Was ist formeller: Good job, Good work und Well done?
Good work ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Good job, Good work und Well done?
Good job ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Good job: You finished the project ahead of schedule—good job! Good work: You did a good work on your presentation today! Well done: You completed the marathon! Well done!
Kann ich Good job, Good work und Well done austauschbar verwenden?
Nicht immer. Good job, Good work und Well done sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.