Getting married vs Marriage vs Union
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Getting married
Marriage
Union
| Getting married | Marriage | Union | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɡɛtɪŋ ˈmærɪd//🇺🇸 //ˈɡɛtɪŋ ˈmɛrɪd// | 🇬🇧 /["/ˈmærɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈmærɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/ |
| Bedeutung | Wenn zwei Leute versprechen, als Paar zusammenzuleben.When two people promise to live together as a couple. | Eine rechtliche Verbindung zwischen zwei Personen, die normalerweise eine Zeremonie beinhaltet.A legal union between two people, usually involving a ceremony. | Eine Gruppe von Menschen oder Organisationen, die sich für einen gemeinsamen Zweck zusammenschließen.A group of people or organizations joined together for a common purpose. |
| Beispiel | They are planning on getting married next summer. | Marriage is a significant commitment between two people. | The labor union negotiated better wages for its members. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | B1 |
| Wortart | noun | noun | |
| Kollokationen | getting married soon, getting married in a church, getting married abroad | good, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, good, happy, successful, have, propose, enter into, last, be over, break down, vows, plans, proposal, by a marriage, from a marriage, by marriage, ask for somebody’s hand in marriage, win somebody’s hand in marriage, the break-up of a marriage, Christian, Jewish, etc., celebrate, be held, take place, ceremony, certificate, contract, at a/the marriage, marriage to | labor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize |
| Antonyme | getting divorced, separating, splitting up | divorce, separation | disunion, division, separation |
| Häufige Fehler | Confused with 'getting marry' - correct is 'getting married'., Incorrectly use in past tense without context, e.g., 'I got married last year.' without a timeline., Assuming it applies to couples only, ignoring common-law or civil partnerships. | Confused with 'marriage' vs 'married'., Using 'marriage' in a context that implies a temporary relationship., Incorrectly pluralizing 'marriage' as 'marriages' when referring to the concept in general. | Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch verwendet. Geeignet für formelle Situationen wie Hochzeiten und informelle Gespräche über Beziehungen.Used in both spoken and written English. Appropriate in formal situations like weddings and informal discussions about relationships. | Verwenden Sie 'Ehe' sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten. Geeignet, wenn Sie über Partnerschaften, rechtliche Angelegenheiten oder Familie sprechen. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen, wenn Sie Witze machen.Use 'marriage' in both formal and informal contexts. Appropriate when discussing partnerships, legal matters, or family. Avoid in casual settings when making jokes. | Wird in Kontexten wie Gewerkschaften oder politischen Vereinigungen verwendet. Es ist in formellen Diskussionen oder Texten angemessen. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren Gesprächen, es sei denn, Sie beziehen sich auf eine bestimmte Organisation.Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Getting married vs Marriage vs Union
Was ist der Unterschied zwischen Getting married, Marriage und Union?
Getting married: When two people promise to live together as a couple. Marriage: A legal union between two people, usually involving a ceremony. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.
Was ist häufiger: Getting married, Marriage und Union?
Marriage ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Getting married: They are planning on getting married next summer. Marriage: Marriage is a significant commitment between two people. Union: The labor union negotiated better wages for its members.
Kann ich Getting married, Marriage und Union austauschbar verwenden?
Nicht immer. Getting married, Marriage und Union sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.