Bedeutung auf Deutsch
Die Notpumpen in Betrieb nehmen
Bedeutung von Get the backup pumps running
Start the operation of support pumps that provide extra capacity.
Den Betrieb von Unterstützungspumpen starten, die zusätzliche Kapazität bieten.
In simple words: Make the backup pumps start working.
Die Notpumpen zum Laufen bringen.
Get the backup pumps running in einem Satz
- The engineer instructed to get the backup pumps running during the maintenance.Der Ingenieur wies an, die Notpumpen während der Wartung in Betrieb zu nehmen.
- We need to get the backup pumps running before the storm arrives.Wir müssen die Notpumpen in Betrieb nehmen, bevor der Sturm eintrifft.
- Getting the backup pumps running is essential for these operations.Die Notpumpen in Betrieb zu nehmen, ist für diese Operationen unerlässlich.
- Don't forget to get the backup pumps running if the main system fails.Vergiss nicht, die Notpumpen in Betrieb zu nehmen, falls das Hauptsystem ausfällt.
Wie man Get the backup pumps running verwendet
Used in technical or operational contexts to indicate starting up equipment. Avoid in casual conversation.
Wird in technischen oder operativen Kontexten verwendet, um den Start von Geräten anzuzeigen. In der lockeren Unterhaltung vermeiden.
Grammar pattern
get + object + adjective
Memory hint
Imagine getting a backup generator running during an outage.
Verwandte Wörter
Collocations with Get the backup pumps running
- get running
- backup systems
- pumps activated
- backup power
- emergency equipment
Common mistakes with Get the backup pumps running
- Confused with 'get running' vs 'get the pumps running'.
- Using 'backup' as a verb instead of an adjective.
- Incorrectly using 'pumps' in singular form.
Compare Get the backup pumps running with Activate, Start, Engage, Initiate
Get the backup pumps running appears in
Get the backup pumps running in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
شغّل مضخات الدعم
خلّي مضخات الدعم تشتغل.
- Bengaliবাংলা
ব্যাকআপ পাম্প চালু করুন
ব্যাকআপ পাম্পগুলো চালু করুন।
- SpanishEspañol
Poner en marcha las bombas de reserva
Hacer que las bombas de reserva empiecen a funcionar.
- Persianفارسی
پمپهای پشتیبان را راهاندازی کن
پمپهای پشتیبان را به کار بینداز.
- FrenchFrançais
Mettre les pompes de secours en marche
Faire démarrer les pompes de secours.
- Hindiहिन्दी
बैकअप पंप चालू करो
बैकअप पंपों को काम करना शुरू करवाओ।
- ItalianItaliano
Attivare le pompe di riserva
Far partire le pompe di riserva.
- PortuguesePortuguês
Ligar as bombas de reserva
Fazer as bombas de reserva começarem a funcionar.
- RussianРусский
Запустить резервные насосы
Заставить резервные насосы начать работать.
- Urduاردو
بیک اپ پمپیں چلانا
بیک اپ پمپوں کو کام شروع کرواؤ۔
- Chinese中文
启动备用泵
让备用泵开始工作。
More chunks like Get the backup pumps running
Nutzer suchen auch nach
- Get the backup pumps running bedeutung
- was bedeutet Get the backup pumps running
- Get the backup pumps running übersetzung
- Get the backup pumps running auf deutsch
- Get the backup pumps running deutsch
- Get the backup pumps running definition
- Get the backup pumps running erklärung
Häufige Fragen zu Get the backup pumps running
Was bedeutet Get the backup pumps running?
Die Notpumpen zum Laufen bringen.
Was bedeutet Get the backup pumps running auf Deutsch?
Die Notpumpen zum Laufen bringen.
Was ist die Definition von Get the backup pumps running?
Den Betrieb von Unterstützungspumpen starten, die zusätzliche Kapazität bieten.
Wie verwendet man Get the backup pumps running in einem Satz?
The engineer instructed to get the backup pumps running during the maintenance.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Get the backup pumps running geben?
We need to get the backup pumps running before the storm arrives.
Was sind Synonyme für Get the backup pumps running?
Gängige Alternativen sind activate, start, engage, turn on, initiate.
Welche Wörter passen zu Get the backup pumps running?
Es wird oft mit get running, backup systems, pumps activated, backup power, emergency equipment kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Get the backup pumps running?
Confused with 'get running' vs 'get the pumps running'. Using 'backup' as a verb instead of an adjective. Incorrectly using 'pumps' in singular form.
Wie spricht man Get the backup pumps running aus?
US: //ɡɛt ðə ˈbækʌp pʌmps ˈrʌnɪŋ//, UK: //ɡɛt ðə ˈbækʌp pʌmps ˈrʌnɪŋ//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Get the backup pumps running verwenden?
Wird in technischen oder operativen Kontexten verwendet, um den Start von Geräten anzuzeigen. In der lockeren Unterhaltung vermeiden.
