Frequency vs Occurrence vs Rate vs Repetition

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Frequency

Top 2.000 (häufig)B2noun

Occurrence

Top 2.000 (häufig)C1noun

Rate

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Repetition

Top 2.000 (häufig)B1noun
Am häufigsten: Rate
 FrequencyOccurrenceRateRepetition
Aussprache🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/🇬🇧 //ˌrɛpɪˈtɪʃən//🇺🇸 //ˌrɛpɪˈtɪʃən//
BedeutungHow often something happens.The way something happens or appears.How much something is valued or measured.Doing something again and again.
BeispielThe frequency of the class meetings has increased this semester.a **common/everyday/frequent/regular occurrence**The teacher gave each student a rate based on their performance in class.Repetition is key to learning a new language.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2C1A2B1
Wortartnounnounnounnoun
Kollokationengreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandcommon, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrenceconstant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of returnmemorize through repetition, learn by repetition, avoid repetition
Antonymeinfrequency, rarityabsence, nonexistencedisrate, devaluevariation, change
Häufige FehlerConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something).Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment.Confused with 'repeat', which is a verb., Using it in place of 'repetitive' as an adjective., Mispronouncing it or breaking it into too many syllables.
Hinweise zur VerwendungUse 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice.Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance.Used in educational contexts, often refers to practice for learning or training. Avoid in casual conversations unless discussing teaching or training.

Häufige Fragen: Frequency vs Occurrence vs Rate vs Repetition

Was ist der Unterschied zwischen Frequency, Occurrence, Rate und Repetition?

Frequency: How often something happens. Occurrence: The way something happens or appears. Rate: How much something is valued or measured. Repetition: Doing something again and again.

Was ist häufiger: Frequency, Occurrence, Rate und Repetition?

Rate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Frequency, Occurrence, Rate und Repetition?

Occurrence ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Frequency, Occurrence, Rate und Repetition auf demselben CEFR-Niveau?

Frequency: B2, Occurrence: C1, Rate: A2, Repetition: B1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Frequency, Occurrence, Rate und Repetition?

Frequency: noun, Occurrence: noun, Rate: noun, Repetition: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class. Repetition: Repetition is key to learning a new language.

Kann ich Frequency, Occurrence, Rate und Repetition austauschbar verwenden?

Nicht immer. Frequency, Occurrence, Rate und Repetition sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche