Forgive me vs I'm sorry I am so sorry

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Forgive me

Top 2.000 (häufig)

I'm sorry I am so sorry

Top 2.000 (häufig)
 Forgive meI'm sorry I am so sorry
Aussprache🇬🇧 //fəˈɡɪv mi//🇺🇸 //fərˈɡɪv mi//🇬🇧 //aɪm ˈsɒri aɪ æm səʊ ˈsɒri//🇺🇸 //aɪm ˈsɔri aɪ æm soʊ ˈsɔri//
BedeutungBitte entschuldige mich oder nimm es mir nicht übel.Please excuse me or let me off the hook.Ein Ausdruck, um Bedauern oder eine Entschuldigung auszudrücken.A phrase to express regret or apology.
BeispielForgive me for being late to the meeting.I messed up your order; I'm sorry, I am so sorry.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenforgive me for something, forgive me if, please forgive megenuinely sorry, truly sorry, deeply sorry
Häufige FehlerConfused with 'forgive' used without an object., Using inappropriately informal contexts., Incorrectly conjugating 'forgive' (e.g., forgiving me).Saying 'I'm very sorry' too many times in a row., Misplacing 'so' in the sentence., Confusing with 'I apologize' in formal situations.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'Vergib mir', wenn du dich entschuldigst. Es ist sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext angebracht, aber vermeide es in sehr lockeren Situationen.Use 'forgive me' when apologizing. It's appropriate in personal and professional contexts, but avoid it in very casual situations.Benutze es in persönlichen Gesprächen oder wenn du jemanden ansprichst, der durch deine Handlungen verletzt wurde. Vermeide es, es in formellen Situationen übermäßig zu verwenden.Use in personal conversations or when addressing someone hurt by your actions. Avoid overusing it in formal settings.

Sieh es in echten Clips

Forgive me
I'm sorry I am so sorry

Häufige Fragen: Forgive me vs I'm sorry I am so sorry

Was ist der Unterschied zwischen Forgive me und I'm sorry I am so sorry?

Forgive me: Please excuse me or let me off the hook. I'm sorry I am so sorry: A phrase to express regret or apology.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Forgive me: Forgive me for being late to the meeting. I'm sorry I am so sorry: I messed up your order; I'm sorry, I am so sorry.

Kann ich Forgive me und I'm sorry I am so sorry austauschbar verwenden?

Nicht immer. Forgive me und I'm sorry I am so sorry sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche