Bedeutung auf Deutsch
Fühlte
Bedeutung von Felt
The past tense of 'feel'; to have an emotional or physical sensation.
Die Vergangenheitsform von 'fühlen'; eine emotionale oder körperliche Empfindung haben.
In simple words: To experience an emotion or touch something.
Eine Emotion erleben oder etwas berühren.
Felt in einem Satz
- I felt really happy when I received the gift.Ich fühlte mich wirklich glücklich, als ich das Geschenk bekam.
- She felt a sharp pain in her arm after the fall.Sie fühlte einen stechenden Schmerz in ihrem Arm nach dem Sturz.
- He felt a sense of relief after solving the problem.Er fühlte eine Welle der Erleichterung, nachdem er das Problem gelöst hatte.
- They felt nervous before the big presentation.Sie fühlten sich nervös vor der großen Präsentation.
- I felt the warmth of the sun on my skin.Ich fühlte die Wärme der Sonne auf meiner Haut.
Wie man Felt verwendet
Use 'felt' for emotions and physical sensations. Avoid in overly formal contexts.
Verwende 'fühlte' für Emotionen und körperliche Empfindungen. Vermeide es in übermäßig formellen Kontexten.
Grammar pattern
felt + object
Memory hint
Think of 'feel' losing its 'f' when it goes back in time to 'felt'.
Verwandte Wörter
Collocations with Felt
- felt emotions
- felt nervous
- felt pain
- felt joy
- felt touched
Synonyms for Felt
- experienced
- sensed
- perceived
- touched
- understood
Common mistakes with Felt
- Confusing 'felt' with 'filt' - the correct past tense is 'felt'.
- Using 'feel' instead of 'felt' for past experiences.
- Omitting the subject in sentences, e.g., 'I felt sad' instead of just 'Felt sad.'
Felt appears in
Felt in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
شعر بـ
أن تختبر شعورًا أو تلمس شيئًا.
- Bengaliবাংলা
অনুভব করেছি
কোনো আবেগ অনুভব করা বা কিছু স্পর্শ করা।
- SpanishEspañol
Sentí
Experimentar una emoción o tocar algo.
- Persianفارسی
حس کردم
تجربه کردن یک احساس یا لمس کردن چیزی.
- FrenchFrançais
Felt
Ressentir une émotion ou toucher quelque chose.
- Hindiहिन्दी
महसूस किया
भावना का अनुभव करना या किसी चीज़ को छूना।
- ItalianItaliano
Sentito
Provare un'emozione o toccare qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Felt
Sentir uma emoção ou tocar em algo.
- RussianРусский
Felt
Испытывать эмоцию или прикасаться к чему-то.
- Urduاردو
محسوس شد، احساس کرد
جذبہ محسوس کرنا یا کسی چیز کو چھونا۔
- Chinese中文
感觉到了
感受到情绪或触碰到东西。
More words like Felt
- Experienced
- Understood
- SecretA2
known about by only a few people; kept hidden from others
- OrganizationA2
a group of people who form a business, club, etc. together in order to achieve a particular aim
- TruthB1
the true facts about something, rather than the things that have been invented or guessed
- Hiding the truth
Not revealing the true facts about something.
Nutzer suchen auch nach
- Felt bedeutung
- was bedeutet Felt
- Felt übersetzung
- Felt auf deutsch
- Felt deutsch
- Felt definition
- Felt erklärung
Häufige Fragen zu Felt
Was bedeutet Felt?
Eine Emotion erleben oder etwas berühren.
Was bedeutet Felt auf Deutsch?
Eine Emotion erleben oder etwas berühren.
Was ist die Definition von Felt?
Die Vergangenheitsform von 'fühlen'; eine emotionale oder körperliche Empfindung haben.
Wie verwendet man Felt in einem Satz?
I felt really happy when I received the gift.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Felt geben?
She felt a sharp pain in her arm after the fall.
Was sind Synonyme für Felt?
Gängige Alternativen sind experienced, sensed, perceived, touched, understood.
Was ist das Gegenteil von Felt?
Gegenteilige Bedeutungen sind hard, stone, rigid.
Welche Wörter passen zu Felt?
Es wird oft mit felt emotions, felt nervous, felt pain, felt joy, felt touched kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Felt?
Confusing 'felt' with 'filt' - the correct past tense is 'felt'. Using 'feel' instead of 'felt' for past experiences. Omitting the subject in sentences, e.g., 'I felt sad' instead of just 'Felt sad.'
Wie spricht man Felt aus?
US: //fɛlt//, UK: //fɛlt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Felt verwenden?
Verwende 'fühlte' für Emotionen und körperliche Empfindungen. Vermeide es in übermäßig formellen Kontexten.




