Encouraging vs He was very positive about it

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Encouraging

Top 2.000 (häufig)C1adjective

He was very positive about it

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Encouraging
 EncouragingHe was very positive about it
Aussprache🇬🇧 /["/ɪnˈkʌrɪdʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkɜːrɪdʒɪŋ/"]/🇬🇧 //hiː wəz ˈvɛri ˈpɒzɪtɪv əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //hi wəz ˈvɛri ˈpɑzɪtɪv əˈbaʊt ɪt//
BedeutungJemanden gut fühlen lassen und ihn motivieren, sich mehr anzustrengen.Making someone feel good and want to try harder.He had a good attitude about it.
BeispielThis month's unemployment figures are not very encouraging.After the meeting, he said he was very positive about it.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauC1-
Wortartadjective
Kollokationenencouraging words, encouraging message, encouraging feedbackbe positive about something, very positive feedback, remain positive about, feel positive about, sound positive about
Antonymediscouraging, demotivating-
Häufige FehlerConfused with 'encouraged' which is the past tense., Overusing it in negative contexts, instead of positive support., Using 'encouraging' incorrectly as a noun.Misusing 'positive' as a noun instead of an adjective., Confusing 'positive' with 'enthusiastic'., Omitting 'about' when expressing opinions.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'ermutigend', wenn du über Unterstützung sprichst. Das passt sowohl im lockeren als auch im professionellen Kontext, aber vermeide es in sehr kritischen Situationen oder wenn du hartes Feedback gibst.Use 'encouraging' when talking about support. It's appropriate in both casual and professional contexts, but avoid it in very critical situations or when giving tough feedback.Generally used to express optimism or support; suitable for both formal and informal contexts. Avoid in overly casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Encouraging
He was very positive about it

Häufige Fragen: Encouraging vs He was very positive about it

Was ist der Unterschied zwischen Encouraging und He was very positive about it?

Encouraging: Making someone feel good and want to try harder. He was very positive about it: He had a good attitude about it.

Was ist häufiger: Encouraging und He was very positive about it?

Encouraging ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Encouraging: This month's unemployment figures are not very encouraging. He was very positive about it: After the meeting, he said he was very positive about it.

Kann ich Encouraging und He was very positive about it austauschbar verwenden?

Nicht immer. Encouraging und He was very positive about it sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche