Employee vs Servant vs Subordinate

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Employee

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Servant

Top 3.000 (häufig)B1noun

Subordinate

FormellTop 5.000 (recht häufig)B1
Am formellsten: SubordinateAm häufigsten: Employee
 EmployeeServantSubordinate
Aussprache🇬🇧 //ɪmˈplɔɪ.iː//🇺🇸 //ɪmˈplɔɪ.iː//🇬🇧 /["/ˈsɜːvənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsɜːrvənt/"]/🇬🇧 //səˈbɔː.dɪ.nət//🇺🇸 //səˈbɔːr.dɪ.nət//
BedeutungA person who works for a company or organization.A person who works for another person and helps with tasks.A person who has less power than someone else.
BeispielEach employee must complete their training before starting work.The servant prepared the dinner while the family relaxed in the living room.The manager had several subordinate staff members.
RegisterNeutralNeutralFormell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauA2B1B1
Wortartnounnoun
Kollokationenfull-time employee, part-time employee, temporary employee, employee benefits, long-term employeedevoted, faithful, loyal, employ, have, call, serve somebody, wait on somebody, work, boy, girl, servant to, an army of servants, a servant of the Crown, a servant of the people, devoted, faithful, loyal, employ, have, call, serve somebody, wait on somebody, work, boy, girl, servant to, an army of servants, a servant of the Crown, a servant of the peoplesubordinate position, subordinate role, subordinate clause, subordinate staff, subordinate relationship
Antonymeemployer, bossmaster, employersuperior, manager, leader
Häufige FehlerConfusing with 'employer', which is the person or company that hires someone., Using plural incorrectly with 'employees' when referring to one person.Confused with 'server' (like a waiter), Using it for colleagues in professional settings, Assuming it only means a domestic workerConfused with 'supportive' in meaning., Overused in informal situations., Mispronounced due to the complex structure.
Hinweise zur VerwendungUse 'employee' in formal contexts when discussing work status. In casual settings, you may also refer to someone as a worker or staff.Used in both formal and informal contexts. Traditionally refers to someone employed in domestic tasks, but can also imply servitude in other jobs. Less common in modern language for paid help.Used in workplace or academic contexts. Often inappropriate in casual conversations.

Häufige Fragen: Employee vs Servant vs Subordinate

Was ist der Unterschied zwischen Employee, Servant und Subordinate?

Employee: A person who works for a company or organization. Servant: A person who works for another person and helps with tasks. Subordinate: A person who has less power than someone else.

Was ist formeller: Employee, Servant und Subordinate?

Subordinate ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Employee, Servant und Subordinate?

Employee ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Employee, Servant und Subordinate auf demselben CEFR-Niveau?

Employee: A2, Servant: B1, Subordinate: B1 auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Employee: Each employee must complete their training before starting work. Servant: The servant prepared the dinner while the family relaxed in the living room. Subordinate: The manager had several subordinate staff members.

Kann ich Employee, Servant und Subordinate austauschbar verwenden?

Nicht immer. Employee, Servant und Subordinate sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche