Drink up vs Finish

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Drink up

InformellTop 3.000 (häufig)

Finish

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am formellsten: FinishAm häufigsten: Finish
 Drink upFinish
Aussprache🇬🇧 //drɪŋk ʌp//🇺🇸 //drɪŋk ʌp//🇬🇧 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɪnɪʃ/","/ˈfɪnɪʃɪz/","/ˈfɪnɪʃt/","/ˈfɪnɪʃɪŋ/"]/
BedeutungDein Getränk austrinken.To finish your drink.Etwas abschließen.To complete something.
BeispielCome on, it's almost time to leave. Drink up!I need to finish my homework before dinner.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationendrink up quickly, time to drink up, drink up and go, encourage to drink up, don't forget to drink upalmost, nearly, barely, let somebody, by, with, almost, nearly, barely, let somebody, by, with
Antonyme-start, begin, initiate
Häufige FehlerUsing 'drink up' in a formal setting., Confusing with 'drink down', which is not commonly used., Omitting the object when using 'drink up'.Confused with 'complete'—'finish' is more informal., Incorrect verb form—using 'finishing' instead of 'finish' in simple present., Omitting the object—saying 'I will finish.' instead of 'I will finish the project.'
Hinweise zur VerwendungBenutze 'trink aus', wenn du jemanden ermutigst, sein Getränk schnell zu leeren. Das ist locker und passt gut für Freunde, aber nicht für formelle Anlässe.Use 'drink up' when encouraging someone to finish their beverage quickly. It’s casual and suitable for friends but not for formal occasions.Verwenden Sie 'finish' in Kontexten, in denen etwas abgeschlossen werden muss. Es ist sowohl für gesprochenes als auch für geschriebenes Englisch geeignet, kann aber in formellen Berichten zu leger klingen.Use 'finish' in contexts where something needs to be completed. It’s appropriate for both spoken and written English but might sound too casual in formal reports.

Sieh es in echten Clips

Drink up
Finish

Häufige Fragen: Drink up vs Finish

Was ist der Unterschied zwischen Drink up und Finish?

Drink up: To finish your drink. Finish: To complete something.

Was ist formeller: Drink up und Finish?

Finish ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Drink up und Finish?

Finish ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Drink up: Come on, it's almost time to leave. Drink up! Finish: I need to finish my homework before dinner.

Kann ich Drink up und Finish austauschbar verwenden?

Nicht immer. Drink up und Finish sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche