Doubt vs Our people lose faith

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Doubt

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Our people lose faith

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Doubt
 DoubtOur people lose faith
Aussprache🇬🇧 //daʊt//🇺🇸 //daʊt//🇬🇧 //aʊə ˈpiːpl luːz feɪθ//🇺🇸 //aʊər ˈpipəl luz feɪθ//
BedeutungDas Gefühl, sich bei etwas nicht sicher zu sein.A feeling of not being sure about something.We start to not believe anymore.
BeispielHe expressed doubt about the accuracy of the report.Our people lose faith in the system when promises are broken.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenexpress doubt, have doubt, cast doubt, doubt someone's intentionslose faith in leadership, people lose faith, faith in society
Antonymecertainty, confidence, beliefgain faith, trust, believe
Häufige FehlerConfused with 'suspicion' - 'doubt' refers to uncertainty, not mistrust., Using 'doubt' in affirmative sentences instead of negatives., Misunderstanding the difference between 'doubt' and 'question' as they aren't always interchangeable.Saying 'lose trust' when 'lose faith' is more appropriate in religious contexts., Confusing 'faith' with 'hope' and misusing them interchangeably., Neglecting to specify who 'our people' are in formal writing.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn man unsicher ist. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext üblich. In sehr formellen Umgebungen vermeiden.Used when uncertain or unsure. Common in both spoken and written contexts. Avoid in very formal settings.Use in discussions about groups losing trust, often in political or social contexts. Avoid in very informal speech.

Sieh es in echten Clips

Doubt
Our people lose faith

Häufige Fragen: Doubt vs Our people lose faith

Was ist der Unterschied zwischen Doubt und Our people lose faith?

Doubt: A feeling of not being sure about something. Our people lose faith: We start to not believe anymore.

Was ist häufiger: Doubt und Our people lose faith?

Doubt ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Doubt: He expressed doubt about the accuracy of the report. Our people lose faith: Our people lose faith in the system when promises are broken.

Kann ich Doubt und Our people lose faith austauschbar verwenden?

Nicht immer. Doubt und Our people lose faith sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche